ROOTED in Czech translation

['ruːtid]
['ruːtid]
zakořeněná
rooted
ingrained
deeply entrenched
embedded
entrenched
deep-seated
kořeny
roots
origins
zakořeněna
rooted
ingrained
embedded
zakotveny
enshrined
anchored
embedded
zakotvené
enshrined
anchored
docked
laid down
embedded
grounded
moored
rooted
zakořenilo
to take root
zakořeněný
rooted
ingrained
deeply entrenched
embedded
entrenched
deep-seated
zakořeněny
rooted
ingrained
zakořeněné
rooted
ingrained
deeply entrenched
embedded
entrenched
deep-seated
zakotvena
enshrined
anchored
docked
embedded

Examples of using Rooted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My soul, my dreams are rooted here.
Má duše, mé sny jsou zde zakořeněny.
The people should have a deeply rooted respect.
Hluboce zakořeněný respekt k vojenské statečnosti měl být u lidí potlačen.
the nightmares are rooted in his guilt.
noční můry jsou zakořeněné v jeho vině.
And… in the truth, which is why, when I perform, it should be rooted.
V pravdě. vždy by měla být zakotvena… A.
Your feet are firmly rooted to the ground.
Ale Vaše nohy tkví zakořeněny pevně v zemi.
Because it is rooted in the fear of losing someone's affection.
Protože je v tom zakořeněný strach ze stráty něčí pozornosti.
loneliness have deeply rooted motivations.
osamělost mají hluboce zakořeněné důvody.
In the truth, it should be rooted… And… which is why.
V pravdě. vždy by měla být zakotvena… A.
Gender is rooted, biologically, deep inside us.
Gender je zakořeněný, biologicky hluboku uvnitř nás.
The concept of sustainability is deeply rooted in the Netherlands.
Koncept trvalé udržitelnosti je v Nizozemsku hluboce zakořeněný.
is my deepest rooted feeling for home.
je pro mě ten nejhlouběji zakořeněný pocit domova.
It is a dream deeply rooted in the American dream.
Je to sen hluboce zakořeněný v americkém snu.
We don't think that this is rooted in some hostility toward women.
My si nemyslíme, že kořen problému je v nepřátelství k ženám.
In fact, this programme is rooted in a policy.
Tento program je ve skutečnosti zakotven v příslušné politice.
A sense of community is deeply rooted here in Middleton.
Společenství je v Middletonu hluboce zakotveno.
The key is being completely rooted!
Klíčem je být pevný jako kořen.
Czech trio rooted in Moravian tradition which walks its own music path.
Trio zakořeněné v tradici jdoucí svojí vlastní hudební cestou.
These practices have long been rooted in the South of Italy.
Tyto praktiky jsou již dlouho zakořeněné na jihu Itálie.
In our case, the debt is rooted deep in the history of the Greek state.
V tomto případě je dluh zakořeněn hlouběji v historii řeckého státu.
More than anything else, this is rooted in overspending and lack of growth.
Ze všeho nejvíce je to zakořeněno v nadměrném utrácení a nedostatečném růstu.
Results: 247, Time: 0.1135

Top dictionary queries

English - Czech