DEEPLY ROOTED in Czech translation

['diːpli 'ruːtid]
['diːpli 'ruːtid]
hluboce zakořeněný
deep-seated
deeply rooted
deep-rooted
hluboce zakořeněna
deeply rooted
hluboce zakořeněná
deep-seated
deeply rooted
deep-rooted
hluboce zakořeněné
deep-seated
deeply rooted
deep-rooted
hluboce zakořeněn

Examples of using Deeply rooted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These great trees make the most impressive symbol of this way of living. Deeply rooted in the earth… yet the branches stretch out in all directions.
Vysoké staré stromy jsou nejpůsobivějším symbolem této cesty života, hluboce zakořeněné v zemi, větve sahají do nebes, rozložené do všech směrů.
Slavs in general- the Tatras are a very important symbol and are deeply rooted in our consciousness, our subconscious and our hearts.
pro nás Slováky a částečně i Slovany velmi důležitým symbolem a jsou hluboko zakořeněné v našem vědomí, podvědomí a srdcích.
we encounter deeply rooted prejudices and traditions,
vyjdou najevo hluboce zakořeněné předsudky a tradice,
That's right. But our latest tests have shown a trace of the impulse deeply rooted in his subconscious.
Ano, jenže testy odhalily, že zbytek toho impulzu je zakořeněný hluboko v jeho podvědomí.
Branches stretched out into the sky, opening in all directions. deeply rooted in the earth, Tall old trees are the most impressive symbol of this way of life.
Vysoké staré stromy jsou nejpůsobivějším symbolem této cesty života, větve sahají do nebes, rozložené do všech směrů. hluboce zakořeněné v zemi.
We are a medium-sized company based in Arnsberg in the Sauerland region- where we are deeply rooted by tradition and by our workforce, the things which
Jsme středně velká firma se sídlem v německém Arnsbergu, v regionu Sauerland- kde jsou hluboce zakořeněné tradice našich zaměstnanců,
when Burmese overcame their deeply rooted fear of government repression for the first time in 19 years and came out en masse to support Buddhist monks on the streets of Rangoon.
kdy Barmánci po devatenácti letech překonali svůj hluboce zakořeněný strach z vládních represí a vyšli za mohutné podpory buddhistických mnichů do ulic Rangúnu.
combination of text and image within an artwork has become deeply rooted in her activity, along with the ability to directly communicate with the viewer which informs her singular approach to photography.
textové složky uměleckého díla je v ní od té doby hluboce zakořeněný a dovednost pregnantně komunikovat s divákem spoluutvářela i její osobitý přístup k fotografii.
Motul's product culture, deeply rooted in its history through the constant search for ever more innovative,
Výrobní kultura firmy Motul, hluboce zakořeněná ve své historii neustálým hledáním stále novějších
However, honourable Members, if we do not change our mentality from a position of crisis-management to one deeply rooted in conflict-resolution, we will be in the same situation to which we have unfortunately returned at the start of 2009.
Pokud však, vážení poslanci, nezměníme naše smýšlení k řešení konfliktu z postoje vedení krize na jedno hluboce zakořeněné, budeme ve stejné situaci, do které jsme se bohužel vrátili začátkem roku 2009.
belonging to other more deeply rooted cultures.
náležejícími jiným, mnohem hlouběji zakořeněným kulturám.
chronic problems, deeply rooted over 30 years,
chronické problémy, byly hluboce zakořeněné po více než 30 let
those organisations that operate and are deeply rooted in the European fabric due to their ability to achieve social objectives.
které působí a jsou hluboce zakotveny ve struktuře evropské společnosti vzhledem k jejich schopnosti dosahovat sociálních cílů.
occupational safety are deeply rooted in the company.
ochrana při práci jsou hluboce ukotveny v našem podnikání.
it is deeply rooted in a long history of interference,
Je ovšem hluboce zakořeněna v dlouholeté historii vměšování,
it is deeply rooted in a long history of interference,
Je ovšem hluboce zakořeněna v dlouholeté historii vměšování,
because corruption is unfortunately deeply rooted and hinders societal progress
korupce je bohužel hluboce zakořeněná a brzdí společenský pokrok
The people should have a deeply rooted respect.
K vojenské statečnosti měl být u lidí potlačen. Hluboce zakořeněný respekt.
The committee is deeply rooted in our lives through its important work.
Hluboce vrostla komise do našeho života, plníc důležitou úlohu.
Masha Ru's artistic practice is deeply rooted in her scientific background.
Umělecké postupy fotografky Mashi Ru jsou pevně ukotveny ve vědecko-technickém vzdělání.
Results: 90, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech