ROUNDING UP in Czech translation

['raʊndiŋ ʌp]
['raʊndiŋ ʌp]
shromažďovat
collect
gather
rounding up
to congregate
stockpiling
to collate
sbírat
collect
pick up
gather
accumulate
rounding up
zaokrouhlování
rounding up
shromáždit
gather
collect
assemble
rally
together
to round up
muster
to amass
compile
glean
sháněním
getting
rounding up
gathering
chasing
hunt
zadržováním
withholding
detention
holding
rounding up
shromažďoval
collect
gather
rounding up
to congregate
stockpiling
to collate

Examples of using Rounding up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rounding up cattle.
Sháním dobytek.
I was rounding up.
Zaokrouhlil jsem to.
Like rounding up demonstrators, shooting them.
Myslíte jako obklíčit demonstranty, střílet po nich.
As well as rounding up every nuclear weapon.
Stejně jako shromažďují všechny atomové zbraně.
Systematically rounding up your kind and wiping you out.
Systematicky pochytávám váš druh a vyhlazuji vás.
Rounding up Jews… even before the Nazis asked them to.
Zatýkání Židů dřív, než to po nich nacisti chtěli.
You ever try rounding up bands of natives and herding'em like cattle?
Už jste někdy zkoušeli celou tlupu domorodců hnát jako dobytek?
We spent the rest of that night rounding up materials and packing the car. Goddamn hippies!
Materialu a nakladaním do auta. strávili sme zvyšok noci zbieraním!
Sit. My department has already begun rounding up suspects.
Mé oddělení již začalo zatýkat podezřelé.- Sednout.
My department has already begun rounding up suspects. Sit.
Mé oddělení již začalo zatýkat podezřelé.- Sednout.
Rounding up cattle in the country.
Honila dobytek na venkově.
I'm not in the habit of rounding up humans so they can be murdered.
Nemám ve zvyku nahánět lidi, aby mohli být zavražděni.
There's a war on three continents and a madman rounding up Jews.
Na třech kontinentech zuří válka a jeden šílenec zatýká Židy.
I think they're talking about rounding up people with abilities.
Já nevím. Myslím, že mluvili o lovení lidí se schopnostmi.
start rounding up everyone on our A list.
začněte obcházet každého ze seznamu A.
Don't you think it's wrong to be rounding up siblings?
Nemyslíš, že je špatné zatýkat sourozence?
They're pillaging houses and rounding up men.
Drancují domy a chytají muže.
Hey, hank, what are the chances Of rounding up a monster truck with a bad-ass winch?
Hele, Hanku, jaké jsou šance, že seženeme obrovský náklaďák se zadním navijákem?
Let my people start rounding up suspects.
Ať můžeme začít honit podezřelé.
I have already got Applejack and her family rounding up all the Pinkies.
Applejack s rodinou už nahání všechny Pinkie.
Results: 67, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech