SAME GUY in Czech translation

[seim gai]
[seim gai]
stejný chlap
same guy
same man
samý chlap
same guy
same man
stejný člověk
same person
same guy
same man
same individual
same people
same feller
stejnej chlap
same guy
by the same man
same dude
samý člověk
same person
same man
same guy
same fella
same individual
stejný muž
same man
same guy
same husband
stejnej chlápek
same guy
stejný chlápek
same guy
stejný kluk
same guy
same kid
same boy
different boy
samý muž
same man
same guy
samej kluk
samej chlápek
stejného chlápka
stejný chlapík
stejným chlápkem
stejnýho chlápka
stejnej kluk
ten samý
samýho chlápka
stejným chlápkovi
stejným klukem
stejnýho kluka

Examples of using Same guy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's the same guy I met with Jay.
Je to stejnej chlápek, co jsem potkala s Jayem.
Had to have been the same guy who killed gedda. I.
Musel to bejt stejnej chlap, co zabil Geddu.
Is this the same guy that took his English class to the petting zoo?
Je tohle ten samý člověk, který vzal svoji angličtinářskou třídu do dětské zoo?
Are you sure it's the same guy from the party?
Jsi si jistá, že je to ten samý chlap z naší oslavy?
Yeah. Well, let's hope it's not the same guy.
Jo. Doufejme, že to není stejný chlap.
Me and Blaire both liked the same guy, but he was into me.
Mě a Blaire se líbil stejný kluk, ale jel po mě.
The same guy.
Ten stejný chlápek.
If it's the same guy. do you think he will plan something similar?
Pokud je to stejný muž, myslíš si, že naplánuje něco podobného?
Same guy who introduced me to these babies.
Stejnej chlápek, co mě představil těm kočkám.
Yeah,'cause I'm the same guy wearing the same cut.
Jo, protože jsem stejnej chlap ve stejný vestě.
And this is the same guy and they find him?
A je to ten samý člověk a najdou ho?
the hat. Could be the same guy.
Mohl by to být ten samý chlap.
The same guy who… loves sci-fi.
Stejný kluk, který… který miluje sci-fi.
The same guy that put us on in Baghdad.
Stejný chlápek, co nás nasadil v Bagdádu.
Same guy, different looks.
Stejný muž, vypadá jinak.
The same guy the CIA used in Jakarta that time.
Stejnej chlápek, kterýho použila CIA v Jakartě.
Yo.- Rooster. We're looking for the same guy.
Hledáme stejného chlápka.- Jo.- Roostere.
Well, then it's the same guy, just a different cover i.
No, tak to je stejnej chlap, jen má jinou krycí identitu.
Maybe it's the same guy who hit you. Is that so?
Možná je to ten samý člověk, co napadl vás?
Sounds like the same guy who attacked your wife.
Nejspíš stejný chlápek, který napadl tvoji ženu.
Results: 705, Time: 0.1003

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech