SO MUCH STUFF in Czech translation

[səʊ mʌtʃ stʌf]
[səʊ mʌtʃ stʌf]
tolik věcí
so many things
so much stuff
lot of things
too many things
all this stuff
so many items
too much stuff
so much shit
more things
kinds of things
tolik věci
so many things
so much stuff
tolik krámů
so much shit
getting so cramped
so much stuff
so much junk
so much crap
hodně věcí
lot of things
lot of stuff
lot of shit
mnoho věcí
many things
lot of stuff
much stuff
many matters
many issues

Examples of using So much stuff in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He has so much stuff.
strašně moc věcí.
Leroy, you always make me do so much stuff.
Leroy, vy vždy nutíte mě dělat tak moc materiálu.
Look, a guy can only carry so much stuff, chief.
Podívejte, chlap se nemůže vláčet s tolika krámy, šéfko.
there's so much stuff out there.
I got so much stuff to ask her. Uh… that 'sthat's rather hard to say.
Těžko říct. Musím se jí zeptat na tolik věcí.
Uh… that 'sthat's rather hard to say. Oh, I got so much stuff to ask her.
Těžko říct. Musím se jí zeptat na tolik věcí.
I didn't know he had so much stuff.
Nevěděla jsem, že měl tak hodně věcí.
I just got so much stuff going on that I just can't relax, you know?
Dostal jsem tolik věcí se děje na, že jsem prostě nemůže odpočinout, víš?
There's just so much stuff you can get away with when you're older,
Je tolik věcí, ze kterých můžeš vyváznout, když jsi starší. Třeba špatné řízení,
The weather--we sell so much stuff around here to control the weather-- G.P.S., weather stations, rain gear, tents that light up.
Počasí. Prodáváme tu mnoho věcí pro zvládnutí počasí. GPS, meteorologické stanice, oblečení do deště, vytápěné stany.
Yeah, I do. I have been selling so much stuff that the owner thinks I'm a corrupt cop.
Prodávám tolik věcí, že si majitel myslí, že beru úplatky. Jo.
why is there so much stuff in the car.
proč je v tom autě tolik věcí.
And there's so much stuff that still needs to be done, I just don't want people to forget about us. and.
Prostě nechci, aby se na nás zapomnělo. Je ještě tolik věcí, které je potřeba udělat, a.
Your friend looks decadent with so much stuff on his shoulders, how could he be happy?
Váš přítel vypadá zmoženě. Jak by mohl být šťastný s tolika věcmi na hřbetě?
A whole building that used to house human beings will now be dedicated to selling things to people who own so much stuff, they can't contain it themselves,
V budově, která poskytovala přístřeší lidským bytostem se teď bude prodávat zboží lidem, kteří vlastní tolik věcí, že je nemají kam dát a tak potřebují obchod,
because now I'm gonna be able to buy my kids so much stuff, I'm gonna be so important to them now.
teď jsem to bude moci koupit své děti tolik věcí, jsem to bude pro ně tak důležité teď.
So much stuff.
Tolik věcí.
So much stuff.
So much stuff left.
Tolik věcí zbylo.
So much stuff. Okay.
Tolik věcí. Dobře.
Results: 539, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech