SO OBVIOUSLY in Czech translation

[səʊ 'ɒbviəsli]
[səʊ 'ɒbviəsli]
takže očividně
so obviously
so apparently
so clearly
takže evidentně
so obviously
so apparently
takže samozřejmě
so of course
so obviously
so , clearly
so naturally
takže zjevně
so obviously
so apparently
so , clearly
takže zřejmě
so obviously
so apparently
so , clearly
so i guess
so probably
tak jasně
so clearly
so brightly
so bright
so clear
so obviously
as plainly
then , sure
well , of course
tak jasná
so bright
so clear
so obvious
so obviously
takže pochopitelně
so obviously
so , naturally
takže určitě
so you sure
so obviously
so absolutely
so definitely
so surely

Examples of using So obviously in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So obviously his work.
Takže určitě jeho práce.
He's marrying me, so obviously.
Bere si mě, takže evidentně ano.
Because this is so obviously a trap.
Protože je to tak jasná léčka.
So obviously you I love me more than you love me.
Takže očividně tě mám rád, víc než ty mě.
Well, I married him… so obviously not.
No, vzala jsem si ho… takže evidentně NE.
So obviously, the"live for the moment" plan had gone awry.
Takže očividně plán"žij okamžikem" ztroskotal.
It happened, so obviously there was.
Stalo se to, takže evidentně ano.
So obviously you don't know what I mean.
Takže očividně nevíte, co tím myslím.
I didn't audition, so obviously I didn't want it.
Nešla jsem na konkurz, takže očividně nechtěla.
Well, it happened, so obviously there was.
No, stalo se to, takže očividně ano.
Traces of where it's happened before, so obviously you live on your own.
Máte stopy po tom, že už se to stalo, takže očividně žijete sám.
We just spoke with you three days ago, so obviously you need something.
Mluvili jsme s tebou před 3 dny, takže očividně něco potřebuješ.
So obviously, i'm going to need you to, uh, compare.
Takže, samozřejmě budu potřebovat i tebe, abys srovnal.
So obviously, indeed, that I can forecast your verdict now.
Že argumenty jsou tak jasné… že o verdiktu je už rozhodnuto.
Seldom has such cooperation been so obviously of benefit to the whole world.
Málokdy je taková spolupráce tak zjevně přínosná pro celý svět.
You're so obviously a serving girl.
Ty jsi tak očividně sloužící dívka.
So obviously I have a cat.
Takže je jasný, že mám kočku.
At least not so obviously insecure.
Přinejmenším ne tak očividně nejistý.
Don't be ridiculous… even if you do so obviously prefer her company to mine.
Nebuď směšná, i když tak očividně dáváš přednost její společnosti před mou.
So obviously I believe that things happen by your own design.
Tak samozřejmě jsem přesvědčen,, že věci se dějí dle vlastních návrhů.
Results: 129, Time: 0.0968

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech