STRUCK BY LIGHTNING in Czech translation

[strʌk bai 'laitniŋ]
[strʌk bai 'laitniŋ]
zasažen bleskem
struck by lightning
hit by lightning
get hit by thunder
zasažený bleskem
struck by lightning
got hit by lightning
uhodil blesk
was struck by lightning
get hit by lightning
lightning has struck
udeřil blesk
lightning strike
lightning hit
úderem blesku
by a lightning strike
zasáhl blesk
got struck by lightning
hit by lightning
was struck by lightning
bolt of lightning struck
was hit by lightening
uhodí blesk
the lightning strikes
being hit by lightning
does lightning hit
uhozen bleskem
zasašen bleskem

Examples of using Struck by lightning in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And when I get to Kevin's house, I get struck by lightning!
Zasáhnul mě blesk. A když jsem se tam dostala!
He was struck by lightning.
Pracovali jsme a udeřil do něho blesk.
Universul.- He was struck by lightning.
Byl zasažen bleskem. Universul.
We could have been struck by lightning.
Mohli jsme být zasaženi bleskem.
Still not struck by lightning.
Stále žádný blesk?
But you weren't struck by lightning.
Ale vy jste nebyla zasažená bleskem.
And they're found on people or places that have been struck by lightning. Exactly.
Přesně. A jsou na lidech nebo místech, které byly zasáhnuty bleskem.
That have been struck by lightning. And they're found on people or places Exactly.
Přesně. A jsou na lidech nebo místech, které byly zasáhnuty bleskem.
Like Saint Paul on the road to Damascus, I too was struck by lightning, and saw that my past life was the way to hell, that I needed redemption and the Lord's grace.
Jako svatý Pavel na cestě do Damašku jsem i já byl zasažen bleskem a uzřel, že můj předešlý život byl cestou do pekla.
A teenager who was struck by lightning. He affected the electrical workings of everything around him.
Teenager, který byl zasažený bleskem… jeho tělo bylo ovlivněno elektrickou energií… a vše okolo něj.
Over here like I was, You may not have been struck by lightning to save somebody you didn't even know.
Ale dnes jsi riskoval svůj život Možná jsi nebyl zasažen bleskem jako jsem byl já, na záchranu někoho,
A teenager who was struck by lightning… his body affected the electrical workings… of everything around him.
Teenager, který byl zasažený bleskem… jeho tělo bylo ovlivněno elektrickou energií… a vše okolo něj.
Do you know… that the only dog ever struck by lightning was right here, in Egypt?
Do kterého kdy uhodil blesk, byl tady v Egyptě? Věděl jsi, že jediný pes?
And saw that my past life was the way to hell. I, too, was struck by lightning But like St. Paul on the road to Damascus.
Jako svatý Pavel na cestě do Damašku jsem i já byl zasažen bleskem a uzřel, že můj předešlý život byl cestou do pekla.
was struck by lightning and after 10 weeks appeared perfectly healthy
byl zasažen bleskem a po deseti týdnech se dostavil v plném zdraví
Do you know that the only dog ever struck by lightning was right here, in Egypt?
Věděl jsi, že jediný pes, do kterého kdy uhodil blesk, byl tady v Egyptě?
They met one evening at my house and was as if struck by lightning when he took her for a walk.
Když se setkali v mém pokoji, jako kdyby do něj udeřil blesk, pak jí pozval na procházku.
Michelle, on the list of things I expect to kill me… mercury poisoning ranks well below liver failure… struck by lightning and heart attack during sex.
Michelle, v seznamu věcí, které čekám, že mě zabijí je otrava rtutí hluboko pod selháním jater, úderem blesku a infarktem při sexu.
You're more likely to get struck by lightning, but, uh, we like to play by the rules.
Máte větší možnost, že budete zasažen bleskem ale hrajeme podle pravidel.
While you're planning devious tricks Watch out for you can be struck by lightning.
I když plánujete nevyzpytatelný triky Dejte si pozor na vás může být zasažen bleskem.
Results: 87, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech