TACKLED in Czech translation

['tækld]
['tækld]
řešit
solve
deal
address
tackle
do
talk
handle
worry
discuss
work
se vypořádat
deal
cope
tackle
handle
contend
se pustil
got
embarked
let go
tackled
out
have gone
řešeny
solve
deal
address
tackle
do
talk
handle
worry
discuss
work
řešena
solve
deal
address
tackle
do
talk
handle
worry
discuss
work
řešen
solve
deal
address
tackle
do
talk
handle
worry
discuss
work
drapla
řešení
solution
answer
way
option
deal
solve
tackling
addressing
zabývat
deal with
address
look
concern
pursue
consider
tackling
worrying
engage
dwelling

Examples of using Tackled in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was very brave, and when you tackled the android.
Bylo to velice statečné, a když jsi se vypořádal s tím androidem.
The world had ever seen. Part of a team that tackled the biggest hostage crisis.
Byl jsem součástí týmu, který vyřešil největší únos rukojmí na světě.
Shoulda tackled you.
Měl jsem tě srazit.
What would you do? Tackled a suspect.
Cos dělal? Srazil jsem podezřelého.
And the shopkeeper came running after me, and Che tackled him so I can get away.
A prodavač za mnou vyběhl a Che ho složil, abych mohl utéct.
Oh. do i think my partner should have tackled her?
Oh. Jestli si myslím, že ji moje partnerka měla srazit?
You would have just tackled him?
Prostě bys ho přepral?
He tackled me.
On mě popadl.
Okay, maybe I should have tackled her.
Dobře, možná jsem na ni měla skočit.
It raises a large number of questions that cannot be tackled in this explanation of vote.
Vyvolává řadu otázek, které nelze vyřešit při tomto vysvětlení hlasování.
Actually, Chase tackled him.
Vlastně, ho složil Chase.
You're the guy who tackled me.
Ty jsi ten chlap, co mě srazil.
These problems need to be tackled first and foremost in Ireland by means of adequate investment in the short- and long-term.
Tyto problémy je třeba řešit V Irsku v první řadě prostřednictvím krátkodobých i dlouhodobých investic.
Many of the problems that Europe appears to have can only be tackled and resolved by a productive
Mnohé problémy, jimiž Evropa zjevně trpí, lze řešit a vyřešit jedině produktivním
It is a challenge that must be tackled, not only for obvious reasons of solidarity
Je to výzva, s níž je třeba se vypořádat, ne kvůli důvodům solidarity a povinnosti, jež jsou nasnadě,
Climate change is a problem that needs to be tackled on a global basis,
Změna klimatu je problém, který je nutné řešit v celosvětovém měřítku,
In a bizarre incident at the Miss United States Preliminaries… the contestant from New Jersey leapt off-stage… and tackled a man in the crowd who was trying to light a cigarette.
Skočila z podia… Miss USA… a drapla chlapa z davu který e pokoušel si zápalit cigaretu… soutěžící z New Jersey.
corruption which need to be tackled within Montenegro and calls for measures to be taken to tackle these problems.
které je nutné s Černou Horou řešit, a vyzývá k opatřením, které je nuto k řešení těchto problémů přijmout.
We should, however, stress the risks that the West also runs if the security problems are not tackled clearly and with determination.
Měli bychom ale také zdůraznit rizika, jímž se Západ vystavuje, pokud se nebude jasně a s rozhodností zabývat bezpečnostními problémy.
In a bizarre incident at the Miss United states preliminaries… the contestant from New Jersey leapt off-stage… and tackled a man in the crowd who was trying to light a cigarette.
Soutěžící z New Jersey skočila z pódia… si zapálit cigaretu… a drapla chlapa z davu který se pokoušel v bizardním incidentu na Miss USA.
Results: 152, Time: 0.084

Top dictionary queries

English - Czech