TACKLED in German translation

['tækld]
['tækld]
angegangen
tackle
address
approach
deal
concern
go
come
in Angriff genommen
tackle
embark
bekämpft
fight
combat
tackle
battle
oppose
address
angepackt
tackle
do
deal
address
handle
take
work
pitch
gelöst
solve
loosen
release
trigger
manually
fix
detach
redeem
problem
behandelt
treat
handle
deal
cover
address
treatment
bewältigt
handle
manage
cope with
overcome
tackle
deal with
master
do
face
address
gemeistert
overcome
handle
manage
cope
face
meet
tackle
deal
solve
complete
begegnet
meet
encounter
face
come
see
find
confront
deal
address
tackle
Problem
issue
trouble
concern

Examples of using Tackled in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Hey. I tackled Russell Brand again.
Hey, ich habe Russell Brand nochmal getackelt.
We have tackled some strange cases.
Wir hatten schon einige seltsame Fälle.
Major deficits have not been tackled.
Gegen große Defizite wurde nichts unternommen.
Climate change needs to be tackled globally.
Der Klimawandel muss global angegangen werden.
You're the guy who tackled me.
Sie sind der Typ, der mich umgeworfen hat.
And I have tackled very dangerous missions.
Und ich habe schon sehr gefährliche Missionen gehabt.
Your other priorities will be tackled as well.
Ihre anderen Prioritäten werden wir auch in Angriff nehmen.
It was his boys who tackled me.
Seine Jungs haben mich angegriffen.
Short-termism in corporate governance to be tackled urgently.
Das kurzfristige Denken in den Unternehmensführungen sollte dringend bekämpft werden.
Projects are tackled from two directions.
Projekte werden dabei aus zwei Richtungen angegangen.
Financial transaction tax must be tackled.
Finanztransaktionssteuer muss in Angriff genommen werden.
Challenges were tackled and mastered proactively.
Herausforderungen wurden aktiv angegangen und bewältigt.
The topic must now be tackled systematically.
Das Thema muss jetzt nur konsequent angegangen werden.
How are existing conflicts tackled?
Auf welche Art werden entstandene Konflikte angegangen?
Global challenges can only be tackled collaboratively.
Globale Herausforderungen lassen sich nur gemeinsam lösen.
Each factor can and should be tackled.
Jeder Faktor kann und in Angriff genommen werden sollte.
Zumwinkel has tackled such difficulties- and solved in his sense.
Zumwinkel hat solche Schwierigkeiten angepackt- und in seinem Sinne gelöst.
This problem was first tackled as a personal matter.
Als dieses Problem das erste Mal angepackt wurde, war es eine persönliche Angelegenheit.
Urgent reforms must be tackled immediately.
Drängende Reformen müssen unverzüglich in Angriff genommen werden" Nr.
This is what needs to be tackled.
Dies ist das, was angepackt werden muss.
Results: 28732, Time: 0.0712

Top dictionary queries

English - German