THE HARMONISATION in Czech translation

harmonizace
harmonisation
harmonization
harmonising
harmonizing
sladění
harmonisation
reconciliation
alignment
in sync
reconciling
aligning
harmonising
harmonization
balancing
coordinated
harmonizaci
harmonisation
harmonization
harmonising
harmonizing
harmonizací
harmonisation
harmonising
harmonization
sjednocování
unification
uniting
unifying
harmonisation
harmonizovat
harmonise
harmonize
harmonisation

Examples of using The harmonisation in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the restriction on unfair terms, the harmonisation of legislation, the right of withdrawal,
omezování nekalých podmínek, harmonizace právních předpisů,
which is now simplifying the harmonisation of regulations across the European Union.
což nyní zjednodušuje harmonizaci nařízení v rámci Evropské unie.
Even though the harmonisation of a European reference system for qualifications will not happen until 2010,
Ačkoli je harmonizace kvalifikačního evropského referenčního systému stanovena až na rok 2010,
the decision to amend the downstream legislation, represent the harmonisation of the European and the world legislation on classification,
doplnění následných právních předpisů- harmonizaci evropských a světových právních předpisů o klasifikaci,
not only the harmonisation, but also the development of a sanction mechanism that is to be used if this directive is contravened- is now also under the control of the nation states and the Members.
ještě jednou uvést, že tato harmonizace, kterou považujeme za správnou- a nejen harmonizace ale též vývoj sankčního mechanismu pro případ obcházení této směrnice- mají nyní pod kontrolou jednotlivé členské státy.
institutional reforms, the harmonisation of the legal basis with the EU acquis.
institucionální reformy, harmonizaci právního základu s acquis EU.
Nowadays, the harmonisation of legal systems
V současnosti je harmonizace právních systémů
we still need the Commission to coordinate the harmonisation of the statistical information.
potřebujeme, aby Komise koordinovala harmonizaci statistických informací.
As far as excise duties are concerned, the harmonisation of structures must, in particular, result in competition in the different categories of manufactured tobacco belonging to the same group
Pokud jde o spotřební daně, výsledkem harmonizace struktur musí být především hospodářská soutěž v různých kategoriích tabákových výrobků náležejících ke stejné skupině,
avoidance of unnecessary costs can only be achieved through the harmonisation of legislations and the clarification of responsibility between airlines and Member States in
zabránění zbytečným nákladům lze dosáhnout jen prostřednictvím harmonizace právních předpisů a vyjasněním odpovědnosti mezi leteckými společnostmi
I believe that one of the most important aspects which the Commission must bear in mind is the value of transposing Directive No 22/2006 into Member States' national legislations and the harmonisation of national provisions drafted as a result of Article 19 of Regulation No 561/2006.
Domnívám se, že jeden z nejdůležitějších aspektů, které musí Komise mít na paměti, je význam provádění směrnice 22/2006 do vnitrostátních právních předpisů členských států a harmonizace vnitrostátních právních předpisů vypracovaných na základě článku 19 nařízení č.
has helped eliminate barriers to free trade within the European single market, through the harmonisation of technical standards.
pomohlo odstranit překážky volnému obchodu v rámci evropského jednotného trhu prostřednictvím harmonizace technických norem.
domestic servants and others and the harmonisation of sanctions must apply to work on the black market irrespective of where the employee comes from.
pomocníků v domácnostech a dalších a harmonizace sankcí se přece musí týkat práce na černo nehledě na to, odkud zaměstnanec pochází.
since the delay in the ratification of the Treaty of Lisbon has already prevented the harmonisation of the legislative programme and the budget from being made this year.
tento rok jsme již ztratili mnoho času, jelikož zpoždění v ratifikaci Lisabonské smlouvy zabránilo tomu, aby harmonizace legislativního programu a sestavení rozpočetu proběhlo letos.
The European Union's attempt to combine the harmonisation of the internal market with a high level of consumer protection can best be achieved by trying to raise the current minimum level of harmonisation in the direction of the best national practices existing in several Member States.
Snahy Evropské unie o spojení harmonizace vnitřního trhu s vysokou úrovní ochrany spotřebitelů může být nejlépe dosaženo tím způsobem, pokusíme-li se zvýšit současnou minimální úroveň harmonizace směrem k osvědčeným vnitrostátním postupům existujícím v některých členských státech.
also to focus significantly on the harmonisation of civil and criminal provisions within our internal legal systems,
také důkladně zaměřit na sjednocení občanských a trestněprávních ustanovení našich vnitřních právních systémů
PL Mr President, the harmonisation of provisions concerning security standards, in conjunction with the introduction of biometric identifiers, should have a beneficial effect on the verification of documents during their inspection,
PL Pane předsedající, sjednocení opatření týkajících se bezpečnostních norem společně se zavedením biometrických identifikačních prvků by mělo být prospěšné pro ověřování dokumentů při jejich kontrole
In writing.- In this case, the proposal aims at creating a framework that will provide for the harmonisation of rules relating to the collection
Písemně.- V tomto případě je cílem návrhů vytvořit rámec pro harmonizovaná pravidla pro shromažďování
These practical problems were considered by the Commissioner herself when she presented her proposals for the harmonisation of contractual law on consumer protection,
Tyto praktické problémy zvažovala sama paní komisařka, když předkládala své návrhy na harmonizaci smluvního práva v oblasti ochrany spotřebitele,
By means of this proposal, we want to improve the data collection system and to support the harmonisation of existing statistics between Member States,
Prostřednictvím tohoto návrhu chceme zlepšit systém sběru údajů a podpořit harmonizaci stávajících statistik mezi jednotlivými členskými státy,
Results: 163, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech