THE MAJORITY in Czech translation

[ðə mə'dʒɒriti]
[ðə mə'dʒɒriti]
většina
most
majority of
mostly
lot of
většinový
majority
controlling
major
majoritní
major
majority
největší
biggest
greatest
largest
most
highest
major
ultimate
deepest
převážnou
the majority
most
greater
overwhelming
vetšina
most
majority
majoritě
majority
většinu
most
majority of
mostly
lot of
většiny
most
majority of
mostly
lot of
většině
most
majority of
mostly
lot of
většinové
majority
controlling
major
většinovým
majority
controlling
major
většinového
majority
controlling
major

Examples of using The majority in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I wonder if the minority leader is qualified to speak for the majority party.
Zajímalo by mě, jestli je předseda menšiny oprávněn hovořit za většinovou stranu.
She examines mechanisms inside a group and moments that run counter to harmony with the majority.
Zkoumá mechanismy uvnitř skupiny i momenty, které soulad s většinou ruší.
It didn't seem so much that it's about… representing the majority opinion of America.
Nezdálo se, že je to tak moc, o… o většinovém názoru Američanů.
Here's our tribal casino where we can fleece the majority populations.
Tady je naše domorodé kasino, kde můžeme ožebračit většinovou populaci.
I actually reserve the right to disagree with the majority here.
Tady si vyhrazuju právo nesouhlasit s většinou.
If the troops are the majority, then bomb them.
Jestli jsou vojáci v převaze, tak to vybombardujeme.
Until now, the majority of efforts have been devoted to stabilising the banks
Až dosud bylo hlavní úsilí zaměřeno na stabilizaci bank
The majority shareholder(88.62% stake)
Majoritním akcionářem(s podílem 88,62%)
I'm the majority owner but he held a stake, yeah.
Jsem majoritním vlastníkem, ale ano, i on měl podíl.
She's the majority owner of my company,
Je majoritním vlastníkem mé společnosti,
To get the majority back, what are you doing?
Abys nám získal majoritu, co děláš?
Yes, sir. with the majority on this legislation.- Mr. President, we have real differences.
Pane, máme s vládnoucí stranou vážné rozpory.- Ano, pane.
When my kind are in the majority, there will be no more world hunger.
Až bude můj druh v převaze, nebude žádný světový hladomor.
After the referendum the majority will want Sarko as PM.
Po referendu majorita chce Sarka jako premiéra.
Will ensure that never changes. We are still the majority, and this.
Pořád jsme ve většině a tento výnos zajistí, že se to nikdy nezmění.
The majority are local Chinese companies.
Převážně se jedná o čínské firmy.
We are still the majority, and this will ensure that never changes.
Pořád jsme ve většině a tento výnos zajistí, že se to nikdy nezmění.
He was the majority owner of Albion Novum,
Byl majoritním vlastníkem firmy Albion Novum,
There's a stink in the air, and for once, the majority of it is not me.
Něco tu smrdí a projednou tím hlavním zdrojem nejsem já.
nor are you in the majority.
a jste v menšině.
Results: 1089, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech