THE PROGRESS in Czech translation

[ðə 'prəʊgres]
[ðə 'prəʊgres]
pokrok
progress
advancement
headway
improvement
development
breakthrough
step
leap
advances
strides
postup
procedure
process
progress
protocol
approach
action
drill
practice
advance
method
průběh
course
progress
process
vývoj
development
evolution
progress
develop
trends
evolving
pokročila
has advanced
progress
moved on
i have made
to go on
ve vizitaci
the progress
pokroku
progress
advancement
headway
improvement
development
breakthrough
step
leap
advances
strides
průběhu
course
progress
process
postupu
procedure
process
progress
protocol
approach
action
drill
practice
advance
method
pokrokem
progress
advancement
headway
improvement
development
breakthrough
step
leap
advances
strides
pokroky
progress
advancement
headway
improvement
development
breakthrough
step
leap
advances
strides
vývoji
development
evolution
progress
develop
trends
evolving

Examples of using The progress in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I certainly honestly believe religion is detrimental to the progress of humanity.
Uprímně věrím, že náboženství je v rozporu s pokrokem lidstva.
I mean, the progress on stellar spectroscopy alone is.
Chci říct, pokroky v hvězdné spektroskopii jsou.
You will be really pleased with the progress.
Budete skutečně potěšen s pokrokem v nezbra oblasti.
I will keep you informed on the progress.
Budu vás informovat o vývoji.
The progress I'm making?
pokroky?
Fully customizable dashboards allowing a high-level view of the progress and status of projects.
Upravitelné panely(dashoboards) poskytující celkový přehled o vývoji a stavu projektů.
We therefore have reason to be satisfied with the progress which has been made.
Máme tedy důvod ke spokojenosti s pokrokem, který se podařilo učinit.
Rodney was about to run down the progress made adapting the hive controls.
Rodney se právě chystal vylíčit všechny pokroky, které učinil ohledně ovládání mateřské lodi.
The progress she has made does not offset her actions on Earth.
Pokroky, které učinila, nepřekonají její činy na Zemi.
You should be proud of the progress she's making.
Měla by jsi být pyšná na pokroky, co dělá.
I'm just so happy with the progress that you're making.
Jsem šťasná, že děláš pokroky.
Well, Dr. Ryan, what's the progress today?
Tak doktore Ryane, jaké pokroky jste udělali dnes?
And look at all the progress that Sam is making.
A podívejte, jaké Sam dělá pokroky.
What's the progress, Garry?
Jak jste pokročili, Garry?
I haven't heard a word from you about the progress at the Henderson ranch.
Neřekla jsi mi ani slovo o pokrocích na Handersonovic ranči.
The German government is therefore happy with the progress.
Německá vláda je s tímto vývojem spokojena.
I'm satisfied with the progress of the construction.
Jsem spokojen s postupem stavby.
The rest is the obstacle created by the progress of your blind ignorance.
To ostatní je jen obal vytvořený… vývojem vaší slepé nevědomosti.
The second shows you the progress of your chosen activity.
Druhý ti ukazuje progres tebou vybrané aktivity.
To check the progress of cooking or mixing use a tool with a long handle.
Do kontroly pokroku ve vaření anebo míchání používejte nářadí s dlouhým úchytem.
Results: 690, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech