THE REMNANTS OF in Czech translation

[ðə 'remnənts ɒv]
[ðə 'remnənts ɒv]
zbytky
rest of
remainder of
leftover
residue
remaining
pozůstatky
remains
remnants of
the remains
residue
relics
debris
vestiges of
traces of
's left of
zbytkem
rest of
remnants of
zbytek
rest of
remainder of
leftover
residue
remaining
zbytků
rest of
remainder of
leftover
residue
remaining

Examples of using The remnants of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Under the roots of this forest are the remnants of a great house,
Pod kořeny tohoto lesa jsou pozůstatky velkého domu
This could result from evaporating sebum or the remnants of hair products(leave-in hair care,
Tento jev je způsobem odpařováním sébia nebo zbytků vlasových přípravků(prostředky pro péči o vlasy bez oplachování,
It is no coincidence that this involves the remnants of the public energy monopolies in continental Europe.
Není náhoda, že to zahrnuje zbytek veřejných energetických monopolů v kontinentální Evropě.
The remnants of a rock castle hewn in the rock on the sandstone edge of plateau"Mužský" close to Mnichovo Hradiště.
Zbytky skalního hradu vytesaného ve skále na pískovcové hraně plošiny Mužský nedaleko Mnichova Hradiště.
Are the remnants of the Great Incan Road. Quito, Ecuador. Here in the grasslands of South America.
Zde v travnatých plochách Jižní Ameriky jsou pozůstatky velké cesty Inků. Quito, Ekvádor.
On the body of Brian O'Halloran. with traces of Kevin Smith's DNA was found The remnants of a marijuana cigarette- Man!- Silence!
Se našel u těla Briana O'Hallorana.- Ticho! Zbytek marihuanové cigarety, se stopou Smithovy DNA- Vole!
And now I'm in another band called Lipstick, which was formed from the remnants of Despair. I was in Despair.
Která se zformovala ze zbytků Despair. Byl jsem v Despair a teď jsem v jiný kapele jménem Lipstick.
I would been working to find and prosecute The remnants of the westland gang For four years when this c.I. Contacted me.
Snažila jsem se nalézt a obžalovat zbytky Westlandského gangu již celé čtyři roky, když D.Z. kontaktoval s tím, že mi může pomoct.
Could it be that what was discovered in the Osiris shaft were the remnants of advanced technology?
Mohlo to být to co bylo objeveno v Osirisově šachtě byli pozůstatky pokročilé technologie?
With traces of Kevin Smith's DNA was found- Silence! The remnants of a marijuana cigarette- Man! on the body of Brian O'Halloran!
Se našel u těla Briana O'Hallorana.- Ticho! Zbytek marihuanové cigarety, se stopou Smithovy DNA- Vole!
Here, billions of tiny particles, the remnants of ancient seas,
Zde, miliardy drobných částic, zbytky dávných moří,
the many structures that surround it are the remnants of an extraterrestrial spaceport?
mnoho okolních staveb jsou pozůstatky mimozemského kosmodromu?
The remnants of a marijuana cigarette- Man!- Silence! on the body of Brian O'Halloran. with traces of Kevin Smith's DNA was found!
Se našel u těla Briana O'Hallorana.- Ticho! Zbytek marihuanové cigarety, se stopou Smithovy DNA- Vole!
and he had the remnants of a peeling sunburn at the edges of his hairline.
ale měl zbytky Výkonný ředitel byl jediný,
But it was here on etherea the remnants of the civilization that had truly transcended. that he found what he was seeking.
Našel, co hledal… Ale tady na Etheree Pozůstatky civilizace, která se opravdu povznesla.
Even though the remnants of the snow cover on the waterlogged slopes still shine white,
I když se stále ještě bělají zbytky sněhové pokrývky na promáčených stráních,
That he found what he was seeking… The remnants of the civilization that had truly transcended. But it was here on Etherea.
Našel, co hledal… Ale tady na Etheree Pozůstatky civilizace, která se opravdu povznesla.
Compulsion to buy the remnants of cultural signposts From a flicking history is not exactly high On the list of priorities in Haplin county.
Nutkání koupit zbytky kultury a historie není příliš vysoko na seznamu priorit v Haplinu, ale pro cizince z z Snoqualmie.
But it was here on Etherea that he found what he was seeking… The remnants of the civilization that had truly transcended.
Našel, co hledal… Ale tady na Etheree Pozůstatky civilizace, která se opravdu povznesla.
Mokrá- The remnants of mining works near the village are now the most preserved mining sites from the famous South-Bohemian graphite mining times.
Mokrá- Zbytky hornických prací u obce jsou dnes nejzachovalejšími báňskými památkami z dob slavného dolování jihočeského grafitu.
Results: 102, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech