THE RIGHT TO DO in Czech translation

[ðə rait tə dəʊ]
[ðə rait tə dəʊ]
právo dělat si
right to do
právo udělat to
right to do

Examples of using The right to do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Listen, I think I have got the right to do what I want and to give all the lighters in the world to whoever I wish!
Poslyšte, myslím, že mám právo si dělat co chci… a rozdat všechny svíčky světa komukoliv budu chtít!
I had the right to do that if I liked but to let an innocent man be ruined, that I cannot bear.
Mám právo si dělat, co se mi zlíbí, ale nechat zničit nevinného muže, to nesnesu.
they should have the right to do so.
měli by mít právo to udělat.
This is about us having the right to do all the things Mom and Dad don't let us do..
Máme právo dělat věci, které nás rodiče dělat nenechají.
You do not have the right to do anything with him without going through me first.
Nemáš žádné právo dělat s ním něco, aniž bys mi to nejdříve řekla.
Either we have the right to do what we want to do as long as we aren't hurting someone else, or we're not living in a free country.
Buďto budeme mít právo dělat si to, co chceme, dokud neubližujeme druhým, jinak nežijeme ve svobodné zemi.
That doesn't give you the right to do or say or scribble whatever you want.
To ti ale nedává právo, abys dělala, říkala nebo čmárala cokoliv, co si zrovna umaneš.
They argued all night as to who had the right to do what, with which, and to whom.
Celou noc se věnovali sporům, čí právo dělat co, komu a jak.
they have the right to do monitoring and they could take us in as so-called“invitees”.
měli bychom právo provádět zde pozorování a mohli inspekce by nás mohla vzít dovnitř jako tzv.„hosty“.
I say that to gain his freedom, a black has the right to do everything that other men have done to win their freedom.
Tvrdím, že k získání této svobody mají černí právo udělat všechno, co ostatní udělali k získání svých svobod.
There are still 13 countries in the world that either produce them or reserve the right to do so again in future.
Stále je ve světě 13 zemí, které miny buď vyrábějí nebo si vyhrazují právo to znovu dělat v budoucnosti.
It ain't nobody's right to say no after you earned the right to do what you wanna do!.
Ale nemáte právo říct někomu ne, když si vybojoval právo dělat, co chce!
it didn't give you the right to do the things that you have done,
Ale nedalo ti to právo dělat věci, cos dělala,
You think because you're better than the average riff-raff that gives you the right to do things your own way?
Myslíš, že když jsi lepší než průměrný polda, máš právo dělat si to po svým?
And of lot of fine women fought a long time to give you the right to do what you think is best.
A spousta žen dlouhou dobu bojovala, abys ty měla právo udělat, co považuješ za nejlepší.
That gives you the right to do things your own way? You think because you're better than the average riff-raff!
Ty si myslíš, že jenom proto, že jsi lepší než kdejaký pochůzkář, ti dává právo dělat věci po svém!
you have the right to do what you are told and you have the right to pay taxes
máte právo dělat, co vám řeknou, a máte právo platit daně privilegované vrstvě,
I had the right to do that.
Měl jsem právo to udělat.
I have the right to do that.
Mám právo to udělat.
No one has the right to do that.
Nikdo nemá právo to udělat.
Results: 39451, Time: 0.1249

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech