THE TRAILS in Czech translation

[ðə treilz]
[ðə treilz]
stezky
trail
path
routes
tracks
pathways
road
wanderwege
trasy
routes
track
trails
lines
path
lanes
itineraries
direct
cest
roads
paths
trips
ways
routes
travels
journeys
trails
pathways
avenues
stopy
traces
tracks
sign
clues
leads
footprints
marks
trail
feet
evidence
stezek
trails
paths
routes
cesty
way
road
path
journey
trip
travel
routes
drive
trail
ride

Examples of using The trails in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The trails went cold.
Stopa vychladla.
Utilization of other Locus Map features on the trails is up to you.
Další využití funkcí Locusu na stezkách je již na vás.
All signs pointed to the Everetts The trails went cold.
Všechno ukazuje na to, že Everettovi byli jeho prvními oběťmi. Stopa vychladla.
We're gonna walk up on the trails and everything.
Půjdeme se projít po stezkách a tak.
Tearing them apart, fixing them… running around in the trails, in the rows of the cars.
Mezi řadami aut. Rozebírat je, opravovat… pobíhat kolem ve stopách.
You said if we stay off the trails, they won't find us.
Říkala jsi, že když pojedeme mimo cestu, nenajdou nás.
That way you can still follow the trails, even when there's snow on the ground.
Tak můžeš pořád jít po stezkách, i když napadne sníh.
The trails may only be ridden in the direction given.
Na trasách je možné jezdit jenom v daném směru.
Captain Dillon, do you see those lights coming down the trails on the mountain?
Po cestě z hory? Kapitáne, vidíte ty světla sestupující?
Been any reports of crime on the trails?
Byly nahlášeny nějaké zločiny během túry?
For the first time, she's driven onto the trails her mother left.
Poprvé běží sengi po cestičkách, které zanechala jeho matka.
Tell me, major, your efforts to keep the trails open wouldn't have anything to do with opium traffic, would it?
Řekněte Majore, vaše snaha nechat stezky průchodné nemá nic společného s pašováním opia, že ne?
The trails area perfectly connected to each other,the entire valley.">
Trasy jsou perfektně propojené,
Dashboard, guiding along the route rather because of my-geek-self as the trails are perfectly marked,
Dashboard, navádění po trase spíš kvůli mému hračičkovství, jelikož stezky jsou perfektně značené,
I was just thinking that of all the trails in this life there is one that matters most.
Právě jsem přemýšlel, že ze všech cest v tomto životě je jedna ta nejdůležitější.
somebody who really knows the trails, you're gonna die.
kdo opravdu zná stezky, tak umřeš.
offers access to the trails in St. Johann and Kitzbühel.
nabízí připojení na trasy u St. Johannu a Kitzbühelu.
The trails are situated in the Belleville Valley
Stopy se klikatí podél údolí Belleville
I was just thinking that of all the trails in this life… there is one that matters most.
Právě jsem přemýšlel, že ze všech cest v tomto životě existuje jedna, ta nejdůležitější.
offers access to the trails in St. Johann and Kitzbühel.
nabízí napojení na trasy u St. Johannu a Kitzbühelu.
Results: 69, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech