THE VULNERABILITY in Czech translation

[ðə ˌvʌlnərə'biliti]
[ðə ˌvʌlnərə'biliti]
zranitelnost
vulnerability
vulnerable

Examples of using The vulnerability in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And I think with David Piper's accident, an awareness of the vulnerability was in his psyche.
Myslím, že po nehodě Davida Pipera se mu do hlavy dostala obava ze zranitelnosti.
By exploiting the vulnerability of the juveniles throughout the long, dark, winter months. It seems, despite its small size, Troodon thrived here.
Zdá se, že navzdory malému vzrůstu se zde Troodonům dařilo, protože využili zranitelnosti mláďat během dlouhých zimních měsíců.
We are faced with the question whether NATO leaders are taking into consideration the vulnerability of certain member states,
Stojíme před otázkou, zda vedoucí představitelé NATO berou v potaz zranitelnost některých členských států Aliance
They are glossing over the fact that the vulnerability of the euro is the direct result of the policies they are practising:
Přehlížejí skutečnost, že zranitelnost eura je přímým výsledkem politiky, kterou praktikují:
A crack symbolises the vulnerability of a body, which in fact is not a body;
Trhlinka symbolizuje zranitelnost těla, které však tělem není, nýbrž se sestává z obrazů,
I went from like one of the biggest rock stars to… and the vulnerability And she was trying to cover the pain- Right. with the, the shock and the hardness and the rock and roll and, you know.
Šokováním a tvrdostí, a rock and rollem… Snažila se zakrýt bolest- Správně. a zranitelnost Z jedné z největších rockových hvězd se.
And she was trying to cover the pain with the, the shock and the hardness and the vulnerability and the rock and roll and, you know… I went from like one of the biggest rock stars to…- Right.
Šokováním a tvrdostí, a rock and rollem… Snažila se zakrýt bolest- Správně. a zranitelnost Z jedné z největších rockových hvězd se.
have clearly demonstrated the vulnerability of the low-cost carriers to the changing oil prices
jasně ukázal zranitelnost nízkonákladových přepravců v důsledku kolísajících cen ropy
at the same time, the vulnerability of the delicate Arctic environment,
ale zároveň i zranitelnosti křehkého arktického prostředí
involving human trafficking networks which exploit the vulnerability of illegal immigrants.
sítě pro pašování lidí, které zneužívají zranitelnosti nelegálních migrantů.
the third is to talk about property rights and the vulnerability of people living, for example, in shacks built
třetí je nutnost hovořit o vlastnických právech a ohrožení lidí žijících například v chatrčích postavených na pozemcích,
These involve concerns about the vulnerability of some of our Member States
Patří k nim obavy o zranitelnost některých našich členských států
thus alarmingly increasing the vulnerability of the population already suffering hardship.
tím mimořádně zvýšil zranitelnost již tak trpících obyvatel.
manifested in this violence that is linked to the vulnerability of the weaker person,
v mé zemi se toto samozřejmě projevuje v násilí spojeném se zranitelností slabší osoby,
combating the vulnerability and fragility of LDCs and further enhancing their resilience to shocks; secondly,
za prvé na boj proti zranitelnosti a křehkosti nejméně rozviných zemí a další posilování jejich odolnosti vůči šokům;
while also having to resolve problems arising from the vulnerability of the financial system
musí vyřešit i problémy vyplývající ze zranitelnosti finančního systému
We are stating that due to the vulnerability of the Emissions Trading Scheme, another change that
To uvádíme vzhledem ke zranitelnosti systému obchodování s emisemi, další provedená změna stanoví,
These recent attacks, the vulnerabilities that I have pointed out,
Ty nedávné útoky, slabá místa, na které jsem poukázal,
They needed to be disclosed. the vulnerabilities that I have pointed out,
Musela být zveřejněna. slabá místa, na které jsem poukázal,
It's how they find the vulnerabilities in their security systems.
Hledají tak slabiny v jejich systémech.
Results: 64, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech