THEY PASS in Czech translation

[ðei pɑːs]
[ðei pɑːs]
projdou
go through
pass
through
come through
walk
get away
undergoing
předá
gives
passes
hands
turn over
over to
will deliver
přenášejí
carry
transmit
transfer
they pass
move
předávají
pass
give
are presenting
transmit
transfer
míjí
misses
passes
past
přejdou
go
cross
pass
come
switch
they move
they walk over
they get
přenesou
transfer
bring
transport
will take
they pass

Examples of using They pass in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
David, can you just slow down and see if they pass us?
Davide, mohl bys trošku přibrzdit a počkat, jestli nás nepředjedou?
We will just have to wait until they pass.
Budeme muset počkat, dokud nepřejde.
I have to be with the Joint Chiefs… when they pass the reins to Claire Haas.
Musím být s náčelníky štábu, až budou předávat otěže Claire Haasové.
Hopefully isolate the hallucinations until they pass.
Doufejme, že se podaří izolovat ty halucinace až dokud nepominou.
No, they pass me by.
Ne, vynechali mě.
Vampires film themselves making a kill and then they pass it on.
Upíři se natáčí při tom, jak někoho zabíjí, a pak to pošlou dál.
The dye packs explode ten seconds after they pass the bank sensors.
Balík s barvivem exploduje deset vteřin po tom co prošli senzorama v bance.
Guess they pass the drugs through this hole!- In there.
Vevnitř. Drogy asi strkaj tou dírou.
In there. Guess they pass the drugs through this hole!
Vevnitř. Drogy asi strkaj tou dírou!
Look. I want to draw trains and buses, but they pass too quickly.
Koukni. Chci kreslit vlaky a autobusy, ale moc rychle projedou.
To the ships when they pass by. We helicopter mail.
Poslali jsme dopis na lodi vrtulníku, když procházeli kolem.
Best best is to hunker down and hope they pass through.
Nejlepší bude se schovat a doufat, že odejdou.
The game is very fast so you must be quick to shoot before they pass you enemies.
Hra je velmi rychlý, takže musíte být rychlí střílet dříve, než projdou vám nepřátele.
We will hole up in that shack on top while it's daylight and hope they pass us by.
Přes den se schováme v tý chatě tam nahoře a budeme doufat že projdou kolem.
their knowledge, all the experiences of their life, before they pass.
Starší generace předá své vzpomínky, znalosti.
They pass on the love they have received from God to other people in their own, often original way.
Lásku, kterou od Boha přijali, pak vlastním originálním způsobem předávají dalším lidem.
Wearing a bright plate and ensuring peace wherever they pass, are the men
Na sobě světlou desku a zajistit mír všude tam, kde projdou, jsou muži
what's more, they pass on 100% of the money collected from donors.
navíc peníze, které od dárců dostane, předá ve 100% dál.
They pass carriages where they think the people are waving at them
Takže carská rodina při své cestě na Chodynské pole míjí povozy a myslí si,
At each level there are five differences which must find before they pass forty-five seconds that gives you the game.
Na každé úrovni existuje pět rozdílů, které musí najít dřív, než projdou čtyřicet pět sekund, který vám dává hru.
Results: 72, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech