THREE GENERATIONS in Czech translation

[θriː ˌdʒenə'reiʃnz]
[θriː ˌdʒenə'reiʃnz]
tři generace
three generations
3 generace
three generations
třech generacích
three generations
tři pokolení
three generations
třetí generace
third generation
a third-generation
in the 3rd generation
tří generací
three generations
třemi generacemi
three generations
tretí generace

Examples of using Three generations in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Two, three generations later, we reap the benefits. She saves a life.
Ona někoho zachrání a o dvě tři generace později… z toho máme prospěch my.
We will be an old family name. Three generations' time.
Za tři generace, to bude jen starý jméno.
Three generations, since the beginning of time.
Po tři generace, od počátků časů.
Three generations: My grandpops,
Celý tři generace: můj děda,
It's been passed down three generations.
Stál tady přes tři generace.
No one in our Coven has tried this for, like, three generations.
Nikdo v našem covenu to nezkoušel přes tři generace.
I have one of those, and it spans three generations and 400 years.
Jednu takovou mám, a ta se táhne přes tři generace a 400 let.
For no less than three generations, we have been striving for perfect product quality.
O dokonalou kvalitu produktů usilujeme již po tři generace.
Prescott Shipping has been operating above board for over three generations.
Prescott Shipping operuje naprosto čistě už přes tři genereace.
My family's been in manure for three generations.
Děláme v hnoji už po 3 pokolení.
Three generations of violent lunacy.
Zuřivého šílenství! Celé tři generace.
Or three generations? Wait, since the beginning of time?
Počkej, od počátků časů, nebo po tři generace?
Allow for an average of two children per family across three generations by 2011 we're looking at a potential six million descendants.
Předpokládejme dvě děti na rodinu po tři generace do roku 2011, je to 6 milionů potomků.
For three generations, the Ark has kept what left of the human race alive,
Po 3 generace udržovala to, co z lidské rasy zbylo, naživu Archa,
And live for up to six weeks, The first three generations hatch from their cocoon state
První tři generace se vylíhly ze svého kokonu
It's about three generations of this family that own a printing press,
Je to o třech generacích jedné rodiny, která vlastní tiskárnu
But poverty can't be escaped no matter what you do. Unbelievable. The rich survive three generations after they're ruined.
Bohatí dokáží přežít tři generace po bankrotu, ale chudobě neutečeš, ať se snažíš sebevíc. Neuvěřitelný.
then this is three generations of Kobayashis.
pak jsou tady 3 generace Kobayashisů.
That you would consider as class enemies? Are there any family members in the past three generations.
Byli v posledních třech generacích nějací členové rodiny… kteří by se dali považovat za třídní nepřátele?
The Chicken Ranch went peacefully about its business, while the people here in Gilbert went about theirs. So, for over three generations.
Po více jak tři generace, A tak Chicken Ranč v poklidu fungoval zatímco obyvatelé zde v Gilbertu spokojeně žili.
Results: 222, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech