TO AUTHORISE in Czech translation

povolit
allow
enable
authorize
permit
loosen
authorise
let
grant
permission
give
schválit
approve
authorize
approval
endorse
sanction
pass
adopt
authorise
agree
ratify
pověřit
commission
authorise
ask
entrust
assign
to deputize
appoint
to instruct
to charge

Examples of using To authorise in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that the Member States should have the competence to authorise a GMO or not.
by členské státy měly mít pravomoc povolit GMO či nikoliv.
We in the EU welcome the statement made by the President of the UN Security Council on 27 August in which he indicated the readiness of the Security Council to authorise the establishment of a multidimensional presence in eastern Chad
EU vítá prohlášení předsedy Rady bezpečnosti OSN ze 27. srpna, v kterém se uvádí, že Rada bezpečnosti OSN je připravena schválit zavedení vícerozměrné přítomnosti na východě Čadu
In writing.- This text basically concerns the proposal inviting the Council and Parliament to authorise the addition of a further 718 pharmaceutical
Písemně.- Tento text se v zásadě týká návrhu, který vyzývá Radu a Parlament, aby schválily zařazení dalších 718 farmaceutických
the treaty obliges the Council to authorise the Commission to conduct such negotiations on behalf of the Union for matters falling under Union competence.
smlouva zavazuje Radu, aby Komisi pověřila vedením těchto jednání jménem Unie v záležitostech spadajících do kompetence Unie.
If this were to arise, when opening new negotiations as a new Commissioner in this sphere I would be certain to ask the Presidency to authorise me to keep the relevant committee at Parliament informed about the state of negotiations.
Kdyby k tomu došlo, jako nový komisař pro tuto oblast bych při zahájení nových jednání nepochybně požádal předsednictví, aby mě pověřilo informováním příslušného parlamentního výboru o stavu jednání.
It states,'as the decision to authorise or deny an export is
Uvádí se v něm:"Rozhodnutí o povolení či zamítnutí vývozu je
rules on the marketing of poultrymeat, only to authorise the marketing of such meat that has undergone anti-microbial treatment for human consumption.
doplnění pravidel o obchodování s drůbežím masem, jen aby se povolilo obchodování s tímto masem určeným ke spotřebě, které prošlo antimikrobiálním ošetřením.
In practice this European Commission proposal merely seeks to fulfil the USA's request for the European Union to authorise the importation of its poultrymeat that has been treated with chemicals
V praxi se tento návrh Evropské komise jen snaží splnit požadavek USA vůči Evropské unii na povolení dovozu drůbežího masa ze Spojených států,
in this case there is no other alternative than to authorise the Commission in such matters in the interests of rapid, effective action.
Parlament nemohou sejít, a v takových případech nezbývá než zmocnit Komisi v zájmu rychlé, účinné akce.
it uses this technical pseudo-simplification in an attempt to authorise multiple candidacies,
toto technické pseudozjednodušení se v ní používá při pokusu povolit vícenásobnou kandidaturu,
it is out of the question to authorise the free movement of persons from countries such as Bosnia
podle mého názoru nepřichází v úvahu, abychom povolili volný pohyb osobám ze zemí, jako je Bosna
despite the fact that since 1997 our producers have been banned from using the very same substances that the Commission now wants to authorise, and moreover they are submitted to exhaustive controls throughout the production cycle to prevent the development of bacteria
navzdory skutečnosti, že od roku 1997 měli naši výrobci zakázáno používat přesně ty samé látky, které chce nyní Komise schválit, a které navíc podléhají v rámci celého výrobního cyklu rozsáhlým kontrolám, aby se zabránilo rozvoji baktérií
Information passed to independent repair workshops must be identical to that available to authorised dealers and repairers.
Informace předávané nezávislým opravnám musí být shodné s informacemi, jež jsou dostupné autorizovaným prodejcům a opravnám.
Sam, I need you to authorise this.
Same, potřebuji abys tohle podepsal.
Get Harry to authorise a satellite thermal sweep.
Ať Harry vydá povolení k satelitnímu termálnímu průzkumu budovy.
You have to authorise the pilot to turn back.
Musíte dát pilotovi povolení otočit letadlo.
What do you mean I have to authorise it?
Jak to myslíte, že to musím povolit?
What do you mean I have to authorise it?
Jak to, že to musí povolit?
Get Harry to authorise a satellite thermal sweep of the building.
Ať Harry vydá povolení k satelitnímu termálnímu průzkumu budovy.
Look at them carefully because you will have to authorise them.
Dobře si to prostudujte, protože to musíte schválit.
Results: 1404, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech