Then click on„ Submit" button and authorise the message.
Pak kliknete na tlačítko„ Potvrdit zadání" a zprávu autorizujte.
Look, I'm not blind to what's going on but I cannot authorise that kind of action.
Podívejte, nejsem slepý k tomu, co se děje, ale takovou akci nemůžu povolit.
The Member States should authorise the importing of products originating in Greenland, in line with Union legislation on internal trade.
Členské státy EU by měly schválit dovoz produktů pocházejících z Grónska v souladu s právními předpisy o vnitřním obchodu EU.
the Iraqi Government must authorise them to settle in another country
musí jim irácká vláda povolit usadit se v jiné zemi
The Lamassoure report identifies the limits and conditions where the European Parliament can authorise the relevant committee to negotiate at the budgetary conciliation which will take place on 19 November.
Zpráva pana Lamassoureho stanoví omezení a podmínky, za kterých může Evropský parlament pověřit příslušný výbor jednáním na dohodovacím řízení o rozpočtu, které proběhne 19. listopadu.
That is why we must ensure that Member States can authorise treatment in another country prior to that treatment.
Musíme se proto zasadit o to, aby členské státy mohly léčbu v jiné zemi nejprve schválit.
The purchase of those particulate elements. They said it could take months before they could authorise.
Prý může trvat i měsíce, než budou moct povolit nákup těch konkrétních látek.
Right now, all you need to do is authorise me to terminate CTU's involvement in this matter.
Vše, co teď musíte udělat, je pověřit mě, abych ukončil zapojení PTO do této záežitosti.
I strongly support my fellow Members in demanding that the Commission authorise an increase in the de minimis aid ceilings.
jednoznačně podporují své kolegy, kteří požadují, aby Komise schválila zvýšení stropů podpory de minimis.
It now seems inevitable that President Nixon will authorise an all-out military assault on communist strongholds across the Vietnam border in Cambodia.
Nyní se zdá nevyhnutelné, že prezident Nixon dá souhlas k masivnímu vojenskému útoku… na komunistické pevnosti za Vietnamskými hranicemi v Kambodži.
In fact, this report makes it possible for Parliament to occupy itself with what the Treaties authorise it to do.
Tato zpráva vlastně Parlamentu umožňuje, aby se zabýval tím, k čemu ho smlouvy opravňují.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文