TO BE PUT in Czech translation

[tə biː pʊt]
[tə biː pʊt]
být uvedena
be put
postavit
build
put
stand
face
set up
make
confront
construct
get
erect
bychom se dali
být přidělena
be allocated
to be put
uložit
save
store
put
deposit
impose
place
tuck
stow
bed
být kladen
be placed
be put
se vystavovala

Examples of using To be put in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I don't ever want to be put in that position again.
A už se do takové pozice nechci dostat.
I didn't do anything to be put in isolation.
Neudělala jsem nic, abych musela být izolována.
And Rizzo's just decided that these women needed to be put on blast.
A Rizzo se prostě rozhodl, že tyhle ženy si zaslouží být takhle ponížené.
I gave strict instructions for you to be put in our most cheery dungeon.
Dal jsem pokyn, aby tě strčili do naší nejlepší cely.
unusual oddity ever to be put on display anywhere, anytime, anyplace.
nejneobvyklejší zvláštnost, která nemůže být uvedena na obrazovce nikde, v jakémkoli čase, na jakémkoli místě.
I want him to be put on trial, and I want the world to watch so everyone knows what he did.
Aby všichni věděli, co spáchal. Chci ho postavit před soud, před očima celého světa.
there's too many of us to be put down.
tak je nás příliš mnoho, než bychom se dali uklidnit.
And frail to be put through this sort of thing. There's Phil,
A slabá, aby se tomuhle vystavovala. Phil je napůl mrzák
there's too many of us to be put down.
tak je nás příliš mnoho, než bychom se dali uklidnit.
One possibility is to be frozen or to be put into animated sleep,
Jednou možností je, být zmražen, nebo být uveden do umělého spánku,
I gave explicit orders no one was to be put in with the gover… were you going to say?
Ne, dal jsem jasný příkazy, že nikoho nedáte do cely s ředit… Chystal jste se právě říct do cely s ředitelem?
It is an investment in the future of the European economy for timely, effective freight transport logistics to be put in place throughout the whole of the EU.
Včasné a účinné zavedení logistiky nákladní dopravy v celé EU představuje investici do budoucnosti Evropské ekonomiky.
Hamato yoshi, so you have come to this-- A wretched rat man Waiting to be put out of his misery.
Hamato Yoshi, takže se z tebe stal… ubohý krysí muž čekající až bude ukončeno jeho trápení.
I would want my head to be put on somebody else's body.
tak bych chtěl, aby mi dali hlavu na tělo někoho jinýho.
give them drugs to be put healthy.
dát jim drogy být dán zdravé.
My opinion is that I don't think my people need to be put under a microscope.
Podle mého názoru si nemyslím, že by moji lidé měli být dáni pod mikroskop.
finally choose the clothes to be put.
nakonec vybrat šaty, aby se uvedly.
we must not allow more jobs to be put on the line and we therefore urgently ask you to build additional guarantees into this agreement.
ohrožení dalších pracovních míst, a proto Vás naléhavě žádáme, abyste se zasadil o další záruky v této dohodě.
the President of the Council during the time of the crisis in Georgia referring to a change in the EU's relationship with Russia need to be put into practice.
předsedy Rady v průběhu krize v Gruzii ohledně změny vztahů EU s Ruskem by měla být uvedena do praxe.
I'm here to run some tests on Khalil to determine if he's a candidate to be put in stasis.
přišla jsem provést pár testů na Khalilovi, abych mohla shledat za vhodné uložit ho do kryostáze.
Results: 61, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech