TO DECODE in Czech translation

[tə ˌdiː'kəʊd]
[tə ˌdiː'kəʊd]
dekódovat
decode
decrypt
decipher
rozluštit
decipher
crack
solve
decode
to figure out
break
unravel
unlock
make out
decrypt
rozšifrovat
decode
decipher
decrypt
to break
unlock
na dekódování
to decode
rozluštili
decoded
cracked
broken
decrypted
have been able to figure out
dekóduje
decodes
to dekóduju
to decode
dekodovat
dešifrovat
decipher
decrypt
unscramble
decode
cryptography

Examples of using To decode in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's using Nate to decode some kind of message in the show.
Používá Nata k dekódování nějaké skryté zprávy v seriálu.
It will take some time to decode.
Dekódování bude chvilku trvat.
To decode the ftl message by tonight.
Dekódování zprávy FTL, dnes večer.
He wanted me to decode some files… government-looking files.
Chtěl, abych rozluštil pár složek, co vypadaly jako vládní.
They programmed in a complex math formula to decode encryptions.
Vytvořili komplexní matematický vzorec na dekódování šifrování.
I need time to decode it.
Potřebuju čas, abych ji rozkódoval.
But how to decode it?
Ale jak to rozkódujeme?
How long will it take to decode the remaining sequences?
Jak dlouho bude trvat rozkódování zbylých sekvencí?
I gave you the pointer to decode.
Dal jsem vám to ukazovátko, abyste je rozšifroval.
Without a computer, something like this would take months to decode.
Bez počítače by dekódování trvalo měsíce.
That's a lot of chatter to decode.
To je hodně slov na dekódování.
Tight as hell, but NSA's been working overtime to decode it.
Pořádně, ale NSA pracuje přesčasy, jen aby ho dešifrovali.
We might have to take this back to HQ to decode, dude.
Mohli bychom to vzít s sebou k nám a dekódovat to, kámo.
Flag's planning on killing someone, but we need to decode this before he does.
Flag plánuje někoho zabít, ale potřebujeme to dekódovat, než to udělá.
space garbage, to decode and examine.
vesmírný odpad, k dekodovaní a vyzkumu.
it will take months to decode.
trvalo by měsíce to rozluštit.
Even with the keyword it would take months to decode.
I s heslem by trvalo měsíce celé to dekódovat.
Even with the keyword, it will take months to decode.
I s heslem by trvalo měsíce celé to dekódovat.
Ichabod Bolt back there recommended him to decode Barrett's files.
Darebák Bolt ho doporučil aby dekódoval Barrettovi složky.
Have you discovered something Doctor? Well yes, I think I have managed to decode the um, programme mechanism.
Ano, myslím, že se mi podařilo dekódovat, hm, jeho program,
Results: 129, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech