TO KEEP HIM HERE in Czech translation

[tə kiːp him hiər]
[tə kiːp him hiər]
ho tu udržet
to keep him here
ho tu držet
keep him here
hold him here
ho tu nechali
left him
left him here
to keep him here
ho tu zdržela
ho tu udržela
to keep him here
ho tady udržel
to keep him here
ho tady udržet
to keep him here

Examples of using To keep him here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You had no right to keep him here!
Neměl jsi žádné právo držet ho tady!
We decided to keep him here.
Rozhodli jsme se ho tu nechat.
But the best thing is to keep him here.
Ale nejlepší by bylo nechat ho tady.
Do you want to keep him here?
Chcete ho mít tady?
I want to keep him here.
Chci ho mít zde.
In my view, to keep him here would be a waste of public resources.
Držet ho tu dál by jen bylo plýtváním veřejnými prostředky.
You have no right to keep him here.
Nemáte právo ho tu zadržovat.
We would be more than happy to keep him here in custody.
S radostí bychom si ho nechali tady ve vazbě.
Wallace does good to keep him here.
Wallaci neděláš dobře, že ho tu necháváš.
He said there's no legitimate reason to keep him here any longer.
Říkal, že již není důvod, proč si ho tu nechávat déle.
And if I have to declare him a material witness to keep him here.
To nedovolím. Označím jej za korunního svědka, abych ho zde udržel.
I must find something to keep him here.
Musím najít něco, co by ho tu udrželo.
It's too dangerous to keep him here.
Je to moc nebezpečné mít ho tady.
I was just trying to keep him here because your"organic strawberry" line wasn't exactly.
Snažila jsem se ho tu udržet, protože tvé téma o bio jahodách zrovna moc nezabralo.
I know you're not happy, but it's what I needed to do to keep him here.
Vím, že nejsi šťastný, ale tohle potřebuju, abych ho tu udržela.
that I would have had to kill the boy to keep him here.
bych musel chlapce zabít, abych ho tady udržel.
The only reason to keep him here is for a quick getaway,
Jediný důvod, proč ho držet tady, je kvůli rychlému ústupu,
I don't want him anywhere I can see him as long as they're forcing me to keep him here.
Nechci ho nikde, kde ho můžu vidět, dokud mě budou nutit, abych ho tu nechal.
You better figure out a way to keep him here. And if you can't take care of it and Slattery goes bankrupt.
Měl by sis promyslet jak ho zde udržíš. A pokud se o to nepostaral a Slattery vyhlásí bankrot.
parole hearings twice and lied through my teeth to keep him here.
zjednaný u jednání o podmínečné propuštění, abych si ho tady udržel.
Results: 51, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech