fixrightcorrectremedyrepairundorectifymendto make things rightmake amends
Examples of using
To rectify
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
We have to put up our hands and promise to rectify the situation.
Musíme dát ruce nahoru a slíbit že situaci napravíme.
It's a chance for me to rectify my status with those people.
Je to pro mě příležitost napravit si u nich reputaci.
the closing of Guantánamo allows us to rectify a violation that has shamed international law
uzavření Guantánama nám umožní napravit porušování, které pošpinilo mezinárodní právo,
You have the right to request Schaffer& Partner to rectify your personal data if they are inaccurate
Máte právo požádat Schaffer& Partner, aby opravil Vaše osobní údaje, pokud jsou nepřesné,
You're going to tell me how you plan to rectify this little problem, is how I believe you phrased it.
Řeknete mi jen, jak hodláte napravit, tento malý problém. Tos mě zřejmě na mysli.
So now I have the chance to rectify that mistake by going back to college,
Takže teď mám šanci napravit tu chybu tím, že jdu zpátky na vysokou,
Upon receipt of updated information, the Commission service responsible shall request the accounting officer of the Commission to rectify, update or remove the exclusion warning concerned.
Po obdržení aktualizovaných informací požádá příslušný útvar Komise účetního Komise, aby opravil, aktualizoval nebo vymazal dotčené oznámení o vyloučení.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文