TO REPLICATE in Czech translation

replikovat
replicate
napodobit
imitate
mimic
replicate
copy
duplicate
emulate
do
reproduce
recreate
re-create
zopakovat
repeat
again
reiterate
do
replicate
say
rephrase
duplicate
recreate
redo
zkopírovat
copy
download
to replicate
clone
okopírovat
copy
replicate
photocopy
k replikaci
to replicate
množení
propagation
growth
reproduction
multiplication
breeding
proliferation
replication
to replicate
multiply
zreplikoval
replicated
napodobil
imitate
mimic
replicate
copy
duplicate
emulate
do
reproduce
recreate
re-create
zreplikuje
napodobili

Examples of using To replicate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's remarkable. This guy must have been… brilliant to replicate all these constellations so.
Aby napodobil všechna ta souhvězdí… Pozoruhodné. Ten chlap musel být geniální.
This guy must have been… brilliant to replicate all these constellations so… It's remarkable.
Aby napodobil všechna ta souhvězdí… Pozoruhodné. Ten chlap musel být geniální.
The fast track version would be to replicate the study in another lab.
V rychlé verzi bychom výzkum zopakovali v jiné laboratoři.
Would be to replicate the study in another lab. Well, the fast track version.
V rychlé verzi bychom výzkum zopakovali v jiné laboratoři.
Why did he choose to replicate the Silencer case?
Proč se rozhodl zreplikovat případ Umlčovatele?
I built this site to replicate the crime scene where the bomb went off.
Postavil jsem repliku místa činu, kde bomba vybuchla.
We asked each of you to replicate one of our famous signature dishes.
Požádali jsme vás o napodobení jednoho z našich známých jídel.
We're trying to replicate the bruise on the Vic's back.
Snažíme se vytvořit ránu stejnou s tou na zádech oběti.
Former employee with the ability to replicate.
Bývalý zaměstnanec se schopností se zmnohonásobit.
Your first assignment will be to replicate the object that's under this tarp.
Váš první úkol bude kopírovat objekt, který je pod touto plachtou.
difficult to replicate and hard to transport.
Těžko se replikuje a špatně se převáží.
If we continue to replicate post-arctic conditions.
Budeme-li pokračovat v replikaci v post-akrtických podmínkách.
Although you didn't make it easy to replicate your phase one research.
Ačkoliv nebylo snadné kopírovat tvoji fázi jedna.
Didn't have a chance to replicate in your bloodstream.
Nemohli se replikovat v krevním řečišti.
Scotty? He's programmed to replicate your daily routine?
Je naprogramovaný, aby replikoval tvou denní rutinu. Scotty?
So, this Dr. Banner was trying to replicate the serum they used on me?
Takže doktor Banner chtěl znovu vytvořit to sérum co dali mě?
He inhibited their ability to replicate. He not only took out pieces of my brain.
Ale dokonce uspal jejich schopnost se replikovat. Nejenže vzal části mého mozku.
It would take weeks to replicate that amount.
Několik týdnů zreplikovat takové množství. Doktorovi by to zabralo.
I have been forced to replicate her using cloned genetic models.
Musel jsem ji zreplikovat pomocí naklonovaných genetických modelů.
If the killer intends to replicate the entire painting,
Pokud chce vrah zpodobnit celý obraz,
Results: 233, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech