TO THE MEMORY in Czech translation

[tə ðə 'meməri]
[tə ðə 'meməri]
na památku
in memory
to remember
in remembrance
as a souvenir
as a memento
in honor
memorial
in memoriam
for a keepsake
in commemoration
do paměti
to memory
in your mind
to your
memorises
ke vzpomínce
to the memory
ke vzpomínkám
to memories

Examples of using To the memory in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We are gathered together today to pay tribute to the memory of Anthony Raymond Bergdorf.
Sešli jsme se tu dnes, abychom uctili památku Anthonyho Raymonda Bergdorfa.
Was the congressman used to pay tribute to the memory of Lorta?
Byl kongresman použit jako vzpomínka na Lortu?
It's a wound to the memory.
Je to zranění na paměti.
As Wraith worshippers and traitors to the memory of Sateda? Hell, no?
Jako uctívači Wraithů a zrádcové památky Satedy?
I'm going to ask you, in reverence to the memory of Luz Benedict.
Žádám tě s úctou k památce Luz Benedictové.
I have a more graceful solution to the memory problem.
Mám lepší řešení svého problému s pamětí.
This stunt by Lincoln Burrows' defense counsel is an affront to the memory of my brother.
Tyto kousky Burrrowsových obhájců jsou znevážením památky mého bratra.
So we dedicate tonight's performance to the memory of Susan.
Proto dnešní představení věnujeme památce Susan.
And I would like to dedicate this moment to the memory of Melanie Roberts.
A já bych rád tuto chvíli věnoval památce Melanie Robertsové.
She did something to the memory.
Ona provedla něco s pamětí!
A toast to the memory How come? of Chief O'Brien and Dr Bashir.
A proč? Rád bych si s váma připil na památku O'Briena a doktora Bashira.
This film is gratefully dedicated. To the memory of ANDREI TARKOVSKY.
Tento film je věnován památce Andreje Arseněviče Tarkovského.
Why would I want to dedicate the orphanage to the memory of Jerb Kazzaz?
Proč bych svůj sirotčinec věnoval památce Jerba Kazzaze?
It's funny what a few drinks will do to the memory.
Člověk by neřekl, jaké výpadky paměti dokáže způsobit pár skleniček.
To pay tribute to the memory of Lorta? Was the congressman used?
Byl kongresman použit jako vzpomínka na Lortu?
I only hope I can do justice to the memory of the old.
Jen doufám, že budu mít právo… dostat z paměti toho starého.
It's disrespectful to the memory of Eileen.
Je to neúcta k památce Eileen.
You have been a traitor to your own people,- and to the memory of your father.
Zradil jsi své vlastní lidi, a vzpomínku na našeho otce.
Smell is the most powerful trigger to the memory there is.
Pach je nejsilnější spouštěč paměti, jaký máme.
To the memory of a great man
Na památku skvělého muže
Results: 123, Time: 0.094

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech