UTILISING in Czech translation

využití
use
application
usage
utilization
utilisation
exploitation
utilizing
exploiting
harnessing
utilising
využívání
use of
exploitation of
utilisation of
usage
utilization of
exploiting
utilising
uptake of
využívat
use
take advantage
exploit
benefit
enjoy
utilize
utilise
leverage
využít
use
take advantage
exploit
take
image
harness
benefit
utilize
seize
leverage
využitím
use
application
usage
utilization
utilisation
exploitation
utilizing
exploiting
harnessing
utilising

Examples of using Utilising in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Utilising Linear Motor Drive Systems, Sodick Die-Sinker and Wire-Cut EDM Machines
Použití systému pohonu lineárními motory umožňuje u hloubících elektroerozivních strojů
When utilising the programme end function(or start delay), an example can be
Následující pfiíklad ilustruje pouÏití funkce âasové ukonãení programu(nebo ZpoÏdûné spu‰tûní programu)
Therefore, I am for utilising all means to integrate Roma into social
Proto jsem pro to, aby se využily všechny nástroje na začleňování Romů do sociálních
we should encourage maintaining hours at the workplace by utilising the time for training to improve skills.
zachování hodin na pracovišti s tím, že by čas byl využit pro školení a zlepšování dovedností.
For data privacy reasons, we have deliberately decided against utilising direct plug-ins of social networks on our websites.
Z důvodu ochrany osobních údajů jsme se schválně rozhodli nevyužívat na našich webových stránkách přímé pluginy sociálních sítí.
a cogeneration unit utilising waste biomass in processing wood.
kogenerační jednotka využívající odpadní biomasy při zpracování dřeva.
their mediation of data processing expand the possibilities of utilising the data.
pak rozšiřuje možnost vytěžení informací z těchto dat.
solution for PTR products, which enables the effective generation of electricity and heat while utilising a concurrent duel fuel system.
řešením pro PTR produkty, které umožňuje s využitím souběžného duálního palivového systému efektivně vyrábět elektrickou energii a teplo.
Utilising the regions' specific features could result in a much more efficient use of the Structural Funds and in creating added value at regional level, while the financial resources which have
Využití specifických rysů regionů by mohlo vyústit v mnohem efektivnější využívání prostředků strukturálních fondů a ve vytváření přidané hodnoty na regionální úrovni,
This may involve utilising products and services from third parties(including the sharing of information with such third parties)
To může zahrnovat využití produktů a služeb od třetích stran(včetně sdílení informací s těmito třetími stranami)
Charges for utilising radio frequencies are paid into account number 19-60426011/0710, held at the Czech National Bank Prague,
Poplatky za využívání rádiových kmitočtů se uhrazují na účet číslo 19-60426011/0710 vedený u České národní banky Praha, pobočka Praha 1,
The preparation of the survey report in co-operation with university staff and utilising an independent university statistician/researcher meant that the results were analysed,
Příprava prezentace výsledků výzkumu ve spolupráci se zaměstnanci univerzity a využití nezávislého univerzitního výzkumného statistického pracovníka znamenalo,
I am not talking about quotas for researchers, but it is very clear that one of the most important barriers to employing and utilising the female talent base lies in the composition of recruitment committees.
Nehovořím o kvótách pro výzkumné pracovníky, je však naprosto jasné, že jednou z nejvýznamnějších překážek zaměstnávání a využívání základny ženských talentů je složení komisí pro přijímání zaměstnanců.
Has the Commission considered utilising special port areas for unloading hazardous waste in selected ports?
Zabývala se Komise využitím zvláštních přístavních oblastí pro vykládku nebezpečného odpadu ve vybraných přístavech?
However, the opportunity of utilising the water was soon recognised through the experiences of the local people,
Na základě zkušeností lokálních lidí však do popředí se dostala možnost využití vody, vždyť muži se v ní koupali, zatím co ženy začali v ní prát
the principle of effective internal control is one of the most important budgetary principles that the Commission must observe when implementing the budget and utilising the funds.
dámy a pánové, zásada účinné vnitřní kontroly je jednou z nejdůležitějších rozpočtových zásad, kterou musí Komise dodržovat při plnění rozpočtu a využívání fondů.
In the course of the evening you will hear modern music utilising unusual forms
Během komponovaného večera zazní moderní hudba využívající originální formy
Utilising our new London headquarters as a base,
Využijeme-li naši novou londýnskou centrálu
in other words, one that aims at sustainable growth while stimulating and utilising innovation in environmental industry.
plán zaměřený na udržitelný rozvoj a zároveň na povzbuzování a uplatňování inovací v odvětví ochrany životního prostředí.
Secondly, I would like to argue in favour of the newly founded Agency for the Cooperation of Energy Regulators receiving and utilising definitive powers
Za druhé bych se rád vyslovil pro to, aby nově založená Agentura pro spolupráci energetických regulačních orgánů získala a používala rozhodující pravomoci a aby používala osvědčené postupy,
Results: 56, Time: 0.083

Top dictionary queries

English - Czech