Examples of using Various different in English and their translations into Czech
{-}
-
Official
-
Colloquial
Madam President, this report has the great merit of incorporating the various different aspects of this policy:
To enable them to come into the next dimension. and many various different kinds of horse skeletons, allegedly that had many human…: skeletons,
In writing.-(DE) As always, it is difficult to accommodate and balance the various different interests and positions.
there are various different systems for financing security facilities.
We have major difficulty at home at the moment in trying to counteract the various different groups on the'no' side.
If we divide this 20% across the various different sectors, such as transport,
So the question starts to rise is: were various different people coming to Nazca to make these petroglyphs
Data transfer rates compared Despite its various different communication media available, KNX constitutes a single bus system.
tasks and various different informations.
we have talked about various different things as regards what would be the right way to go about talking to China
it can be called up for many applications and various different systems: a huge challenge,
This includes various different groups: children and young people up to the age of 17 have
efficiency of investment in human capital in various different ways, of which I will mention just three:
which will be significant and inclusive at various different levels, based on the fundamental values of equality,
Various different minimum flow rates are required depending on the active operating mode:- Operating mode"Heating":
What we're saying is, at various different points, all of them were the fastest.
they need to be reviewed from various different viewpoints.
of course, that there should be a choice between various different offers from airlines, for example.
However, professionally he works with various different media, including drawing,
can be used for various different functions that can be parametrised.