VARIOUS DIFFERENT in French translation

['veəriəs 'difrənt]
['veəriəs 'difrənt]
divers
various
different
variety
diverse
number
several
miscellaneous
other
range
multiple
plusieurs
différents
different
difference
vary
distinct
various
différentes
different
difference
vary
distinct
various
diverses
various
different
variety
diverse
number
several
miscellaneous
other
range
multiple
differents
different
various
several
diffrent

Examples of using Various different in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many of these mergers have created multi-national companies which work in various different language areas.
Et bon nombre de ces fusions ont donné naissance à des entreprises multinationales qui travaillent dans plusieurs zones linguistiques.
The various different spaces that are available for private functions in the château can accommodate business meetings, seminars or professional events for up to 5000 people.
Les différents espaces du château permettent d'accueillir réunions de travail, séminaires ou soirées pour des événements professionnels jusqu'à 5 000 personnes.
Various different functions are distributed in the buildings that dot the park,
Les différentes fonctions sont réparties dans les édifices disséminés dans le parc
Thanks to two magic carpets and various different elements for fun in the snow those first attempts at skiing are child's play.
Grâce aux deux tapppis roulants et les différents éléments de neige rigolos les premiers essais sur les skis deviennent un jeu d'enfant.
Various different functions are housed in spaces which are never completely closed,
Les différentes fonctions se déploient sur des surfaces qui ne sont jamais véritablement fermées
Among the various different types of toxins found in mushrooms,
Parmi les différents types de toxines que l'on trouve dans les champignons,
Damage to the various different surfaces caused by using the wrong cleaning agent can be avoided by observing the following instructions.
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications suivantes.
His teaching is based on various different techniques from Ashtanga
Son enseignement repose sur les différentes techniques du Ashtanga yoga
It's absolutely vital to take a cross-cutting approach among various different initiatives which the city is running on the‘smart' and‘sustainable' front.
La transversalité entre les différents projets durables et intelligents mis en place par la ville est absolument indispensable.
Evaluation of the various different elements of pain that affect how chronic it becomes, according to the biopsychosocial model.
Évaluation selon le modèle bio-psychosocial concernant les diverses composantes de la douleur participant à la chronicité.
The architects created a big central lobby to link the various different levels and areas in the building destined for public functions auditorium, lounges and presentation areas.
Les architectes ont prévu un grand hall d'entrée commun pour relier les différents étages et les zones du bâtiment réservées à des fonctions publiques.
the black block defining circulation on the floor acts as a filter among various different functions.
circulations à l'intérieur du plan et agit comme filtre entre les différentes fonctions.
centre of the room, the carpet becomes a totem around which the works are arranged in various different rooms.
le tapis devient un totem autour duquel sont placées les?uvres disposées dans les différentes salles.
these training sessions use simulators which can reproduce the various different configurations, relying on both innovative
ces formations utilisent des simulateurs reproduisant des configurations variées, s'appuyant sur des technologies innovantes
The existence of indigenous, intercultural and community universities has meant that the various different training experiences that in the past were conducted by indigenous organizations have now become institutionalized.
L'existence d'universités autochtones, interculturelles et communautaires a permis d'institutionnaliser les différentes expériences de formation qui auparavant étaient effectuées par des organisations autochtones.
In turn, more mature structures can integrate the various different business incubators and service centres in the region.
De leur côté, les structures plus matures peuvent intégrer les différentes pépinières-hôtels d'entreprises du territoire.
routeRank takes the entire route into consideration by combining various different means of transport such as travel by air, rail and road.
routeRank prend en compte l'ensemble de l'itinéraire en combinant les différents moyens de transport, avion, train et route.
A member can choose to distribute his or her savings among various different investment possibilities offered by the financial institution.
Il peut choisir la répartition de son épargne entre les divers placements offerts par l'établissement financier.
Recent legislative measures have also decreed that guidance activities should become an integral part of the vocational programmes offered by the various different educational establishments.
De récentes mesures législatives ont également disposé que les activités d'orientation devraient être inscrites dans les programmes de formation professionnelle dispensés par les différents établissements scolaires.
Throughout time, pendants and diamonds have held a special meaning for various different cultures.
Au cours du temps, les pendentifs en diamant ont toujours eu une signification particulière pour les différentes cultures.
Results: 354, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French