WAS TRYING TO SAY in Czech translation

[wɒz 'traiiŋ tə sei]
[wɒz 'traiiŋ tə sei]
se snažil říct
trying to tell
trying to say
chtěl říct
gonna say
wanted to say
going to say
you wanted to tell
meant to say
gonna tell
trying to say
he means
like to tell
like to say
se pokouší říct
is trying to say
's trying to tell
se snaží říct
is trying to say
is trying to tell
se snažím říct
i'm trying to say
i'm trying to tell
i mean
keep telling
se snažila říct
trying to tell
trying to say

Examples of using Was trying to say in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What I was trying to say out there is that you're very beautiful, and I knew that before.
Co sem se ti snažil říct bylo, že jsi moc krásná.
I think all Laurel was trying to say is that Bianca's out there,
Myslím, že Laurel se pokouší říct, že Bianca je tam venku
Is that Bianca is out there, and she's in danger. Okay, I think all Laurel was trying to say.
Myslím, že Laurel se pokouší říct, že Bianca je tam venku a v nebezpečí.
It's also what you expect from somebody who was trying to say But that's exactly what you would expect for a traumatic memory like this… what the officers want to hear.
se to čekat i od někoho, kdo se snaží říct, co chtějí slyšet oni.
That's what i was trying to say, but you guys wouldn't let me talk while we were all in the closet!
To se snažím říct i já, ale vy jste mě nenechali mluvit pokud jsme byli na záchodě!
It's also what you expect from somebody who was trying to say what the officers want to hear. But that's exactly what you would expect for a traumatic memory like this.
se to čekat i od někoho, kdo se snaží říct, co chtějí slyšet oni.
Well, I thought the author was trying to say that we should just move past our fears
Myslím si, že autor chtěl říci, ať se přeneseme přes své obavy a necháme žít to
Carmen was trying to say"clapboard, but"crapboard" came out,
Ne. Carmen chtěla říct„pobitý“ a vyšlo jí z toho„poblitý“,
Sam, I think Pierce was trying to say was that there has to be something else… there isn't, dude!
Same, myslím si, že se Pierce snažil říct, že musí existovat i jiný způsob. Neexistuje kámo!
Although, I realize that that's what Dr. Patterson was trying to say in his own way,
Ale uvědomuji si, že to se svým vlastním způsobem snažil říct i dr. Patterson a…
What Aquinas was trying to say in Summa Theologica is that existence
Co se Akvinský snažil řici v Summě Theologické je,
you would do something comparably immoral is what I was trying to say.
bys udělal něco stejně nemorálního. To se snažím říct.
But when she enrolled in a business class it was pretty clear to me what she was trying to say… called"Meet the She-E-O,
Bylo docela zjevné, že se mi snaží říct… ale když se zapsala na ty hodiny podnikání, a pak nás přihlásilase oproti svým sourozencům moc nevyjadřuje.">
But when she enrolled in a business class called"Meet the She-E-O, it was pretty clear to me what she was trying to say… Alex is not my most expressive child,
Bylo docela zjevné, že se mi snaží říct… ale když se zapsala na ty hodiny podnikání, a pak nás přihlásilase oproti svým sourozencům moc nevyjadřuje.">
And now you're trying to say I'm unstable.
A teď se snaží říct, že jsem nestabilní.
That's what I been trying to say, pendeja.
To se vám snažím říct, pendeja.
Yeah, they're trying to say you stink.
Jo, oni se snaží říct, že smrdí.
And what Martin is trying to say is that he was genuinely… hurt… by you.
A co se Martin pokouší říct je, že byl doopravdy… zraněn… vámi.
But what I am trying to say is..
Ale to, co se snažím říct, je.
Sneezes Bug, what they're trying to say.
Brouku, oni se snaží říct.
Results: 45, Time: 1.4202

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech