WE ARE CHANGING in Czech translation

[wiː ɑːr 'tʃeindʒiŋ]
[wiː ɑːr 'tʃeindʒiŋ]
měníme
we're changing
we're switching
we are turning
we alter
we traded our
we're changin
we will change
vyměňujeme
we're replacing
exchanging
we're changing
trade

Examples of using We are changing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fremen rebels hate the way I'm cha… we are changing their planet!
Fremenští rebelové nenávidí způsob, kterým já… my měníme jejich planetu!
Give us a second, we are changing.
Počkej chvilku. Převlíkáme se.
He's been watching us while we are changing.
Sleduje nás když se převlékáme.
We are changing, I think. A dream. A dream?
Sen? Sen. Měníme se, myslím?
First order of business, we are changing that name.
První bod programu: Změnit název.
We are changing the face of our country to become a member of the European Union!
Boris Tadič:"Měníme tvář své země abychom se stali členským státem Evropské Unie!
We are changing the world to quickly for animals to be able to change with it.
Měníme svět příliš rychle na to, aby se zvířata byla schopná měnit s ním.
We are changing from a code 3 direct pursuit to a code 34 7-- completely lost due to incompetence.
Měníme kód 3- přímé sledování na kód 347… úplná ztráta objektu kvůli totální neschopnosti.
That wildlife is now facing some of its greatest challenges yet. We are changing the world so rapidly.
Že divoká zvěř nyní čelí dosud největším výzvám. Měníme svět tak rychle.
There are things that have changed very recently and that we are changing again, because we have seen that the practice of our Parliament demands that those changes be made.
Nacházejí se tam věci, které se změnili před nedávnem a které měníme opětovně, protože vidíme, že pro činnost našeho Parlamentu jsou tyto změny potřebné.
Mr President, we are changing one word:'all electoral material' should be replaced by'the electoral material', so'the'instead of'all.
Pane předsedo, měníme jedno slovo: výraz"all electoral material" bude nahrazen textem"the electoral material", takže"all" bude nahrazeno"the.
Sir John and tell them that we are changing sides and that they now must turn against Tudor and Buckingham.
siru Johnovi a říct jim, že měníme strany a že se teď musí obrátit proti Tudorovi a Buckinghamovi.
I am honored to announce that we are changing the name of our town to liberty-ville! $17.76?
Jsem hrdý, že můžu ohlásit, že měníme název našeho města na Liberty-ville!
where we are changing the world one patient at a time.
kde měníme svět pomocí jednoho pacienta za druhým.
At the very opening of the anti-dumping procedures, we are changing from the objectivity of legal certainty to an intervention by Member States,
Právě zavedením antidumpingového postupu vyměňujeme objektivitu právní jistoty za zásahy členských států,
While we are changing the rules for European fisheries in the context of our CFP reform, one of the
Zatímco měníme pravidla evropského rybolovu v souvislosti s naší reformou společné rybářské politiky(SRP),
Inform them that we have received intel that the UNN"Agatha King is en route to Io that may be critical to the war effort, for an unknown objective and we are changing course to intercept.
Který může být ve válce důležitý, a že měníme kurz na kolizní. Sdělte jim, že jsme obdrželi informace, že UNN KIng Agatha míří na Io za neznámým cílem.
We did many organizational changes, at present time we are changing the structure and roles in our strategic subsidiary Sipral UK- even after Brexit the British market is very important for us.
Provedli jsme řadu organizačních změn a v současnosti měníme strukturu a role v naší strategické dceřiné firmě Sipral UK- i po Brexitu je pro nás britský trh velice důležitý.
And we are changing course to intercept. for an unknown objective Inform themis en route to Io.">
Že UNN KIng Agatha míří na Io za neznámým cílem, který může být ve válce důležitý, a že měníme kurz na kolizní.
And we are changing course to intercept. for an unknown objective that mayis en route to Io Inform them that we have received intel.">
Že UNN KIng Agatha míří na Io za neznámým cílem, který může být ve válce důležitý, a že měníme kurz na kolizní.
Results: 51, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech