diskutujeme o
we are discussing
we are talking about
we have discussed
debate about projednáváme
we are discussing
we are debating
we are dealing
we have discussed jednáme o
we are discussing
we act by hovoříme
we are talking
we speak
we are discussing
we refer probíráme
we're discussing
we're talking
we talk about
we have been going debatujeme
we are debating
we are discussing mluvíme o
we're talking about
speaking of
we're discussing
we have talked about
about se bavíme o
we're talking about
we were discussing
on the subject of mluvili jsme o
we talked about
we were talking about
we have been talking about
we were discussing
we spoke about
we have discussed projednali jsme
That is why the report that we are discussing at the moment is so important. Proto je zpráva, o které právě jednáme , tak důležitá. The conflict we are discussing today is an asymmetrical conflict. Konflikt, o němž dnes hovoříme, je konfliktem asymetrickým. I am particularly pleased that we are discussing in Parliament the forthcoming EU-Canada Summit. parlamentu jsem obzvláště potěšena, že v Parlamentu projednáváme nadcházející summit EU-Kanada. We are discussing today matters that relate to the domestic policy of a Member State,Dnes jednáme o záležitostech, které se týkají vnitrostátní politiky členského státu, We should not forget that we are discussing the security of the area of freedom,Neměli bychom zapomínat, že jednáme o zabezpečení prostoru svobody,
The directive which we are discussing today is supposed to avoid discrimination, Úkolem směrnice, o níž dnes hovoříme , je zabránit diskriminaci, nikoli vytvářet novou, In writing.-(FI) Today we are discussing at second reading two important directives on improving the quality of the environment. Písemně.-(FI) Dnes probíráme ve druhém čtení dvě důležité směrnice o zlepšování kvality životního prostředí. Mr President, we are discussing Europe 2020- which will be in 10 years' time- Pane předsedající, jednáme o Evropě v roce 2020, což bude za 10 let, ale podle mě bychom se měli The diseases that we are discussing today- Alzheimer's disease, Onemocnění, o nichž dnes hovoříme - Alzheimerova choroba, Today, we are discussing a sector that does not receive aid from the common agricultural policy Dnes jednáme o odvětví, jemuž se nedostává pomoci z prostředků společné zemědělské politiky once again we are discussing in this Parliament the situation in Venezuela- not because we want to, opět v tomto Parlamentu probíráme situaci ve Venezuele- ne proto, že bychom chtěli, I think we all agree with the principle we are discussing here this morning, but it should apply Myslím si, že všichni souhlasíme s principem, o němž zde dnes hovoříme , ale měl by se uplatňovat nejen v Evropské unii, Libya is a special case which we are discussing intensively. Libye je zvláštní případ, o kterém intenzivně debatujeme . We are discussing youth crime,Mluvíme o mládežnickém zločinu,today we are discussing something which is interesting because it shows the confrontation between the absolutely fundamental interest of airlines dnes jednáme o něčem, co je zajímavé, protože to ukazuje konfrontaci mezi absolutně základním zájmem leteckých společností If you're just joining us, this is Trish Talk that have the residents of Harlem confused, and we are discussing the recent events Pokud jste naladili, tohle je Trishino povídání a probíráme nedávné události, které obyvatele Harlemu zmátly, this Parliament will help to ensure that both sides make a move in the two disputes which we are discussing here. Parlament pomůže zajistit, aby obě strany učinily kroky k řešení obou sporů, o kterých zde hovoříme . We are discussing different mobility programmesJednáme o různých programech mobilityAt a time when we are discussing offshoring within Europe that have the residents of Harlem confused, and we are discussing the recent events If you're just joining us, tohle je Trishino povídání a probíráme nedávné události, které obyvatele Harlemu zmátly,
Display more examples
Results: 380 ,
Time: 0.1092