WE DECIDED TO GO in Czech translation

[wiː di'saidid tə gəʊ]
[wiː di'saidid tə gəʊ]
rozhodli jsme se jít
we decided to go
we decided to come
jsme se rozhodli jet
we decided to go
rozhodly jsme se jít
we decided to go
rozhodli jsme se vyrazit
jsme se rozhodli odejít

Examples of using We decided to go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You cost me something dear to me… my son. We decided to go our own way.
Rozhodli jsme se, že půjdeme vlastní cestou. Mého syna.
We decided to go our own way.
Rozhodli jsme se, že půjdeme vlastní cestou.
We decided to go in a different direction.
Rozhodli jsme se vydat jiným směrem.
We decided to go out and celebrate.
Rozhodli jsme se, že to půjdeme oslavit.
So we decided to go to hollywood… and stop the movie from gettin' made.
Tak jsme se rozhodli ject do Hollywoodu… a zatrhnout jim natáčení toho filmu.
You know, at the beginning of the season, we decided to go all the way.
Víte, na začátku sezóny, jme se rozhodli projít celou cestu.
We decided to go look for the key for one of the three locks on the treasure chest of what I guess now we found out is rice.
Rozhodli jsme se jít hledat klíč, k jednomu ze tří zámků na truhle, ve které je, jak jsme zjistili, rýže.
We decided to go in the footsteps of the young stars of this year's GCC
Rozhodli jsme se jít po stopách mladých hvězd letošního ročníku
In."'Proud of our leisure lifestyle vehicles,'we decided to go and do some leisure lifestyle.
Pyšní na naše volnočasová vozidla, jsme se rozhodli jet nějaké ty volnočasové aktivity dělat.
We decided to go and do some leisure lifestyle.
Jsme se rozhodli jet nějaké ty volnočasové aktivity dělat.
We were at The Top of the World. and then we saw that shooting star and we decided to go look for it.
A viděli jsme padající hvězdu a rozhodli jsme se jít jí hledat.
After James had failed to wipe his bottom with any dignity,'we decided to go to a nearby beauty spot.
Když se Jamesovi nepovedlo utřít s důstojností,''rozhodli jsme se vyrazit na blízkou vyhlídku.
So we decided to go somewhere where… where we could rest
Tak jsme se rozhodli jet tam, kde… Kde budeme moci odpočívat,
Proud of our leisure lifestyle vehicles, we decided to go and do some leisure lifestyle.
Jsme se rozhodli jet nějaké ty volnočasové aktivity dělat. Pyšní na naše volnočasová vozidla.
We, however, was so confident in our engineering, we decided to go as the crow flies.
My jsme ale natolik věřili naší technice, že jsme se rozhodli jet vzdušnou čarou.
And one night, we decided to go after this drug dealer that was pushing crank near the school.
A jednou v noci jsme se rozhodli jít po jednom drogovém dealerovi, který se motal okolo školy.
And, uh, my cousins and I, we decided to go out on the grounds, and play hide-and-go-seek.
A s bratranci jsme se rozhodli jít ven a hrát si na schovku.
First of all, we decided to go to something called the tip,'which we would been told is something caravannists do a lot.
Nejprve jsme se rozhodli jít na místo jménem TIP,'což, jak nám bylo řečeno, je něco, co karavanisté dělají hodně.
so when we heard about a huge oil conference up in canada we decided to go.
jsem uslyšeli o obrovské konferenci o ropě, která se konala v Kanadě, rozhodli jsme se jet.
because this test was about the cars, we decided to go again.
tento test byl o autech, Jsme se rozhodli jít znovu.
Results: 63, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech