WE EVEN GOT in Czech translation

[wiː 'iːvn gɒt]
[wiː 'iːvn gɒt]
dokonce máme
we even have
we even got
dokonce jsme dostali
we even got
jsme se vůbec dostali

Examples of using We even got in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We even got horse pussy, dog pussy, chicken pussy.
Dokonce máme i hříbatka kuřátky i štěňátka.
We even got a time slot from NASA.
Od NASA máme dokonce i přesný čas startu.
We even got the D Box!
Dokonce máme i D Box!
We even got a club.
Máme dokonce i klub.
We even got a few traffic lights.
Dokonce tu máme i pár semaforů.
deputies hell, we even got a judge.
k čertu máme i soudce.
The Fisher King had been dead for 150 years before we even got here.
Rybí král umřel před 150 lety předtím, než jsme sem vůbec dorazili.
We're lucky we even got one.
Máme štěstí, že jsme dokonce dostal jeden.
Out there, the Warig would cut us down before we even got a hundred yards!
Venku nás Warigové vyřídí dřív, než uběhneme sto yardů!
It's a miracle we even got it.
Je zázrak, že jsme ho vůbec získali.
My God, it was snowing like hell before we even got to the motel.
Bože můj, strašně chumelilo, než jsme vůbec dojeli do motelu.
The rain. We're lucky we even got one.
Déšť. Máme štěstí, že jsme dokonce dostal jeden.
one morning we even got homemade crepes with nutella.
jedno ráno jsme dokonce získali domácí palačinky s nutelou.
We could wind up being shot before we even got out of the building.
Mohli by jsme být zastřeleni ještě předtím než se vůbec dostaneme z budovy.
Hired tech analysts, press liaisons, and we even got our own resident genius.
A dokonce máme vlastního, interního génia. přijali technické analytiky,
For Love in the Open Air We even got an Ivor Novello award for the best film song that year.
Dokonce jsme dostali ocenění lvor Novello za nejlepší filmovou píseň v tom roce.
press liaisons, and we even got our own resident genius.
prostředníky pro média a dokonce máme vlastního, interního génia.
Man, they showed us how to do that back at the office before we even got up here.
Hele, oni nám v kanceláři ukázali, jak to udělat, než jsme se sem vůbec dostali.
we have been doing pretty good… all because of a certain lady, and we even got a record contract.
orchestr už dlouho s úspěchem děláme všechno pro jistou dámu, a dokonce jsme dostali nahrávací smlouvu.
professional staff welcome: we even got a bottle of local wine;
profesionální personál vítán: dokonce jsme dostali láhev místního vína;
Results: 52, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech