WE HAVE GOT TO GET in Czech translation

[wiː hæv gɒt tə get]
[wiː hæv gɒt tə get]
musíme se dostat
we need to get
we have to get
we gotta get
we got to get
we must get
we're gonna get
must reach
musíme
we have to
we need
we must
we gotta
we got
máme se dostat
musí
must
has to
needs
gotta
got
musím
i have to
i need
i must
i gotta
i got
musím se dostat
i need to get
i have to get
i gotta get
i got to get
i must get
i'm gonna get
i need to go
měli bychom dostat
we should get
we have got to get
we're supposed to get
dáme
we will give
we will let
put
let's get
we're gonna give
get
we can
will
take
we would give
seženeme
we will get
we can get
do we get
we will find
we would get
we can find
we're gonna get
let's get
we're going to get
let's find

Examples of using We have got to get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hey, we have got to get Danny out by 5:00 today.
Ahoj, Danny dnes musí odejít v 17:00.
We have got to get in there. It's Miley Stewart.
Miley Steward. Musíme se dostat dovnitř.
Tommy! Ypres. We have got to get back to the caravans!
Zemřel u Ypres. Tommy, musíme zpátky do karavanů!
We have got to get home.
We have got to get you to Matthias.
Musím tě zavést k Matthiasovi.
We have got to get the Crips and Bloods to stop fighting.
Krípci a Krváci musí přestat bojovat.
We have got to get in there. It's Miley Stewart.
Musíme se dostat dovnitř. Miley Steward.
ma'am. We have got to get going.
madam. Musíme jet.
We have got to get the landing strip ready!
Musím na přistávací dráhu!
We have got to get out of here!
Musím se odtud dostat ven!
If we are gonna win that grand prize, we have got to get it together like that.
Jestli chcem vyhrát hlavní cenu, tak to musí takhle nějak vypadat.
Oh, my god. We have got to get to a hospital.
Můj bože. Musíme se dostat do nemocnice.
They have even sacked Sandalburgh, Dad, we have got to get going. where these fabulous open-toed wedgies.
Už vyplenili Sandálov, kde dělají úžasné boty… Tati, musíme tam jet.
We have got to get you out of this cakey stuff.
Nejdřív z tebe musím sundat tohle.
I don't know but we have got to get out of here.
To nevím, ale musíme se odsud dostat.
We have got to get back to the caravans! Tommy! Ypres!
Zemřel u Ypres. Tommy, musíme zpátky do karavanů!
Anyone hurt?-No, but we have got to get to a phone.
Ranění?- Ne, ale musíme se dostat k telefonu.
No, but we have got to get to a phone.- Anyone hurt?
Ranění?- Ne, ale musíme se dostat k telefonu?
Then we have got to get closer.
Tak se musíme dostat blíž.
We have got to get out of these clothes.
Máme dostat se z těchto šatů.
Results: 733, Time: 0.1862

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech