WE RECOGNISE in Czech translation

uznáváme
we recognise
we acknowledge
we recognize
we accept
we admit
we respect
uvědomujeme si
we are aware
we realize
we realise
we know
we recognise
uznáme
acknowledging
we recognise
we think
we accept
admit we
we recognize
uznali
recognised
acknowledge
admitted
recognized
they accept
známe
we know
we're familiar
poznali jsme
we met
we knew
we have seen
we recognized
we recognise
we got
we identified
poznáváme
nice to meet
we recognize
acquaintance
we know
a pleasure to meet
we recognise

Examples of using We recognise in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The pleasure from re-cognition arises from the fact that we recognise more than simply something we know.
Jde o zvláštní podobu znovurozpoznání:„Radost ze znovurozpoznávání vyvěrá spíše z toho, že poznáváme víc, než jen něco známého.
We recognise that there is a clear tension between the austerity being undertaken in so many countries
Uvědomujeme si, že existuje zjevné napětí mezi úspornými opatřeními, které se provádějí v tolika zemích,
Perhaps some of the frustrations I felt in the Chamber were because we recognise the importance of Canada
Něco z nespokojenosti, kterou jsem ve sněmovně cítila, vzniklo patrně proto, že si uvědomujeme význam Kanady
It is absolutely right that we recognise this, and when talking about women in small businesses I would just like to end with the words of that great philosopher, John Lennon.
Je naprosto správné, abychom toto uznávali a když mluvíme o ženách v malých podnicích, jen bych rád zakončil slovy velkého filozofa, Johna Lennona.
if we have been well educated, we recognise when rational arguments are fair.
máme dobré vzdělání, poznáme, kdy jsou racionální argumenty spravedlivé.
Whilst the final version of the resolution adopted by the European Parliament is not perfect, we recognise the importance of sending a clear,
I když není konečná verze usnesení, které Evropský parlament přijal, dokonalá, uznáváme, že je důležité vyslat jasný,
We recognise the importance of multilingualism,
Uvědomujeme si samozřejmě důležitost mnohojazyčnosti,
there are policy differences, however we recognise and welcome the on-going co-operation between the EU
se v ní objeví politické rozdíly, nicméně uznáváme a vítáme pokračující spolupráci mezi EU
We recognise the need for mechanisms enabling the reciprocal transmission of information on criminal records between different Member States,
Uznáváme potřebu mechanismu, který by umožnil vzájemné přesouvání informací z rejstříků trestů mezi členskými státy,
If we recognise the importance of the first pillar,
Pokud uznáme důležitost prvního pilíře,
We recognise that any personal information we collect about the client will only be used for the purposes we have collected it for,
Uvědomujeme si, že veškeré osobní údaje klientů, které jsme nashromáždili, budou využity pouze pro účely, pro které jsme je shromáždili
We recognise that tax fraud is a serious problem
Uznáváme, že daňové podvody představují závažný problém
We recognise that the'ongoing simplification of the Financial Regulation
Uvědomujeme si, že"probíhající zjednodušování finančního nařízení
is to control and change the national economies into what we recognise from past experience as a centrally planned economy.
plynů je regulovat a měnit vnitrostátní ekonomiky do podoby, kterou z minulosti známe jako centrálně plánované hospodářství.
Because we recognise that many people realise that there are things that happen,
Protože uznáváme, že mnoho lidí si uvědomuje, že se zejména v Radě děje něco,
We recognise that the social economy can help to strengthen economic
Uznáváme, že sociální ekonomika může pomoci posílit hospodářský
Finally, we recognise the need to provide law-enforcement and security authorities with the necessary means to do
Za poslední uznáváme, že v období vyznačujícím se nebývalou mobilitou je orgánům pro stíhání trestných činů
the only States in the Pacific regional grouping that have agreed to the provisional agreement, and we recognise the work needed to conclude full regional agreements.
jedinými státy tichomořského regionálního uskupení, které schválily prozatímní dohodu, a uznáváme úsilí potřebné k uzavření úplných regionálních dohod.
wet V8. we recognise that Detroit is the spiritual home Because even over here, on this side of the pond.
tady, na této straně rybníka, uznáváme, že Detroit je duchovním domovem.
Government to solve economic problems, we recognise that the results achieved are good,
který má řešit hospodářské problémy, uznáváme, že dosažené výsledky jsou dobré,
Results: 94, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech