WERE FILLED in Czech translation

[w3ːr fild]
[w3ːr fild]
byly plné
were full of
were filled
were packed
are riddled
byly vyplněny
have been filled

Examples of using Were filled in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But all my drawers were filled, so I cleared you a space underneath the bed.
Ale všechny moje šatníky byly plné, tak jsem ti udělala místo pod mojí postelí.
but his lungs were filled with heavily chlorinated water.
jeho plíce ale byly plné silně chlorované vody.
You thought your final moments with your sister were filled with anger, but they were filled with love.
Myslela sis, že tvoje poslední chvíle s ní byly plné vzteku, ale tak to není..
Our trash cans were filled with wine bottles
Naše popelnice jsou plné- Proč?
In ancient times, people believed the heavens were filled with gods and monsters
V dávných dobách lidstvo věřilo, že nebesa jsou plná bohů, příšer
Thousands of civilian refugees are fleeing the area spurred by rumours that the overturned tanker cars at Walkashi Needles Junction were filled to capacity with nerve gas.
Tisíce civilistů prchají z této oblasti popoháněni fámou, že převržené cisterny v uzlu Walkashi Needles byly naplněny nervovým plynem.
handing over briefcases that were filled with cash.
předával jim kufříky nacpané hotovostí.
But there's some they never found. Most of which were filled in before I was born.
Ale jsou tu takové, které nikdy nenalezli. Většina z nich byla zasypána než jsem se narodil.
the organ was playing, and all the pews were filled, and the bride got all the way to the altar,
varhany hrály a všechny lavice byly plné a ta nevěsta došla až k oltáři
I got to say, there was catastrophic damage to his internal organs, so, were filled with water, so, official cause of death Well, his lungs he was not long for this earth.
měl katastrofální poškozené vnitřní orgány, takže, byly plné vody, takže, oficiální příčina smrti i tak bynebyl dlouho na zemi. No, jeho plíce.
It would be unfair if all the most important positions were filled by officials from the old Member States,
Bylo by nespravedlivé, pokud by všechny nejvýznamnější pozice byly obsazeny úředníky ze starých členských států
Well, his lungs he was not long for this earth. were filled with water, so, official cause of death was drowning,
I tak by už nebyl dlouho na zemi. měl katastrofální poškozené vnitřní orgány, takže, byly plné vody, takže, oficiální příčina smrti No, jeho plíce je utonutí,
The myth of Thor is filled with these epic showdowns.
Mýtus o Thor je vyplněn tyto epické showdowns.
This museum's filled with lies!
Muzeum je plné lží!
But his e-mail account at work was filled with letters to and from Rachel.
Ale jeho e-mailový účet v práci byl plný dopisů pro a od Rachel.
My day is filled with experiences small
Moje dny jsou plné zážitků. Malých
It was filled with prisoners yesterday.
Včera to bylo plné vězňů.
My phone's filled with brains and piss.
Můj mobil je plný mozků a chcanek.
You must be filled with rage.
Musíš být plný hněvu.
The trunk is filled with some kind of liquid.
Kufr se plní nějakou tekutinou.
Results: 49, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech