WHEN EVERYONE ELSE in Czech translation

[wen 'evriwʌn els]
[wen 'evriwʌn els]
když všichni ostatní
when everyone else
if everyone

Examples of using When everyone else in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think it's terrible to have to take you home just when everyone else is going out.
Myslím, že je to hrozné vézt tě domů právě když všichni ostatní razí ven.
Because you are a woman of action. when everyone else ran over to Mortham… That is exactly why I backed your campaign.
Protože ty jsi žena činu. Právě proto jsem podpořil tvoji kampaň, když všichni ostatní utíkali k Morthamovi.
When everyone else is getting married I'm just worried that she's like that and having a family of their own.
A mají vlastní rodiny. Jen mě trápí, že je taková, když všichni ostatní se berou.
I'm just worried that she's like that and having a family of their own. when everyone else is getting married.
A mají vlastní rodiny. Jen mě trápí, že je taková, když všichni ostatní se berou.
When everyone else is on their victory marches.
Když všechno ostatní, budou zapojeni do vítězného pochodu.
When everyone else is on their victory marches… getting drinks bought for them down at the pub… kisses off of all the grateful girls, getting called heroes.
Když všechno ostatní, budou zapojeni do vítězného pochodu… když budou popíjet zdarma drink v kavárně… líbaní od všech vděčných holek, říkat si od všech ostatních, hrdinové.
When everyone else used the phone they pressed 10 buttons
Když ostatní použili telefon, zmáčkli deset kláves
accomplishing so much when everyone else is still in bed,
dokázala jsem toho tolik, zatímco všichni ostatní jsou pořád v posteli,
You're worried about your kid when everyone else that you care about's on an island about to get blown up sky high.
Máš strach o tvoje dítě, zatímco všichni ostatní, na kterých ti záleží jsou na ostrově a brzo vyletí do vzduchu.
When everyone else around here thinks I'm nuts on toast.
Zatímco všichni ostatní si myslí, že jsem blázen. Řekla jsem"démoni"
Cabe, you were only trying to see the best in Mick when everyone else just saw a criminal.
Cabe, ty ses pokoušel najít v Mickovi to lepší, když ostatní v něm právě viděli zločince.
So they show up on the scene as emergency workers, and when everyone else is busy, they walk off with the flight recorder.
Tak odešli i s letovým záznamníkem. Takže přišli na místo činu jako záchranáři, a když ostatní měli.
And when everyone else is busy, they walk off with the flight recorder. So they show up on the scene as emergency workers.
Tak odešli i s letovým záznamníkem. Takže přišli na místo činu jako záchranáři, a když ostatní měli.
they walk off with the flight recorder. and when everyone else is busy.
přišli na místo činu jako záchranáři, a když ostatní měli, co dělat.
And how you managed to land I wondered how the two of us could survive when everyone else at Seoraewon died on the same day a position in the government when you used to work at Seoraewon.
A jak se ti podařilo získat místo ve vládě, když jsi pracoval v Sorawonu. i když všechny ostatní v Sorawonu pobili, Divila jsem se, že my dva jsme přežili.
Especially when everyone else is.
Hlavně když ji všichni ostatní maj.
He succeeded when everyone else had failed.
Podařilo se mu to, když všichni ostatní selhali.
Not when everyone else is doing their part.
Ne, když všichni ostatní něco dělají.
I just cheer when everyone else does.
Já jen fandím, když fandí ostatní.
And goes skinny-dipping late at night when everyone else is asleep.
A v noci se koupe nahá, když všichni ostatní spí.
Results: 4346, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech