WHEN I RAN in Czech translation

[wen ai ræn]
[wen ai ræn]
když jsem běžel
when i was running
když jsem utekl
when i escaped
when i ran
when i fled
when i left
když jsem vedl
when i was running
when i led
when i was doing
když jsem projel
when i ran
when i went through
když jsem utekla
when i escaped
when i ran
when i left
když jsem potkal
when i met
when i saw
when i ran
time i met
when i found
když jsem spustila
when i ran
when i triggered
když jsem vběhl
when i ran
když jsem potkala
when i met
when i saw
when i ran
when i found
když jsem utíkala
when i was running
když jsem řídil

Examples of using When i ran in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When I ran Armitage, when I told that meathead to jump, he jumped.
Když jsem řídila Armitage, stačilo tomu blbci říct skoč a on skočil.
Healy, we had an agreement back when I ran the kitchen.
Healy… Měli jsme dohodu, když jsem vedla kuchyň.
When I ran, I ran fast.
Když utíkám, utíkám rychle.
When I ran into the room and got tackled by Mac's luggage?
Když jsem pobíhal po místnosti a zakopl o zavazadla Mac?
When I ran Pearson Hardman.
Když jsem šéfoval Pearson Hardman.
I was bitter when I ran to Lloyd.
Byla jsem nenávistná, když jsem narazila na Lloyda.
When I ran your plates, they flagged.
Když jsem projížděl vaše SPZ, byla označená.
I found heavy traces of that on the vic's clothing when I ran them through xrf.
Když jsem provedla XRF, našla jsem na jeho oblečení stopy.
And when I ran to the kitchen, two canisters exploded and ignited.
A když jsem vletěl do kuchyně bouchly nádoby na plyn a začalo hořet.
When I ran your drivers licence,
Když jsem prověřoval váš řidičský průkaz,
When I ran across the crosswalk, from behind.
Když jsem běžela přes přechod, zezadu jsem slyšela hlas.
But when I ran out, saw some dude that got shot.
Ale když jsem vyběhl ven, viděl jsem, jak střelili chlapa.
When I ran the DEO, we hunted aliens.
Když jsem já vedl DEO, lovili jsme mimozemšťany.
Oh, Christ in heaven, what a shambles. When I ran to the yard!
Když jsem vběhnul do dvora… Kriste na nebi, takový jatka!
When I ran to the yard… Oh, Christ in heaven, what a shambles!
Když jsem vběhnul do dvora… Kriste na nebi, takový jatka!
When I ran in there, there was only a small fire.
Aspoň myslím. Když jsem tam přiběhl, byl tam jen malý požár.
Except when I ran his record, it was the cleanest one I would ever seen.
Ale když jsem si projel jeho rejstřík, tak čistější jsem neviděl.
Worked when I ran.
Fungovalo to, když jsem kandidoval.
You did better than I did when I ran.
To máš víc než já, když jsem kandidoval.
No one even gawked at me when I ran the mile.
Nikdo na mě nezíral, když jsem běžela kilák.
Results: 73, Time: 0.1019

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech