WHEN I TOUCH in Czech translation

[wen ai tʌtʃ]
[wen ai tʌtʃ]
když se dotknu
when i touch
když se dotýkám
when i touch
při dotyku
touch
on contact

Examples of using When i touch in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When I touch myself like this?
Když se budu takhle dotýkat?
Can you feel it when I touch here?
Cítíš, když se tě dotknu?
She runs off when I touch her.
Když sedotknu, tak uteče.
When I touch your little finger.
Až se dotknu tvého prstu budeš úplně v pohodě.
When I touch your little finger.
Budeš úplně v pohodě. Až se dotknu tvého prstu.
My… i can feel pressure when i touch my fingertips together.
Ja… cítim tlak, ked si spojím prsty.
If I'm right, when I touch this box, it will trigger another memory from some alternate me's life.
Jestli se nepletu, tak když se dotknu téhle krabice, vyvolá to další vzpomínku z nějakého mého alternativního života.
When I touch you, I sense every woman in the room Wondering why I'm not touching her.
Když sedotýkám, cítím, jak každá žena v místnosti… přemýšlí, proč se nedotýkám jí.
I tried to get him in the bath, but it hurts when I touch him.
Co se děje?- Snažila jsem se ho dostat do koupelny, ale když se ho dotknu, tak ho to pálí.
you're not guarding, meaning you're not tensing when I touch you.
vaše břicho je měkké a nebráníte se, což znamená, že když se vás dotknu, nejste napjatý.
You will feel the warmth but you will not know where. When I touch you for the first time.
Budete cítit teplo, ale nebudete vědět kde. Když se vás dotknu poprvé.
I love you because when I touch you, I feel more a man… than any other man.
Miluju tě, protože když sedotknou, cítím se víc jako muž… než kterýkoliv jiný.
I love you because when I touch you… I make you feel more a man than any other man.
Miluju tě, protože když sedotknou… budeš se cítit víc jako muž než jakýkoli jiný.
When I touched this, we connected.
Když jsem se toho dotkla, spojili jsme se..
When I touched you, I saw a flash of… things I don't understand.
Když jsem se vás dotkla, viděla jsem záblesk věcí, které nechápu.
When I touched you, I saw a crow.
Když jsem sedotkla, uviděla jsem vránu.
When I touched your image.
Když jsem se dotkla tvého obrazu.
You flinched when I touched your hand this morning.
Ráno jsi ucukl, když jsem se dotkla tvé ruky.
When I touched him.
Když jsem se ho dotkla.
When I touched it, I… got this feeling like someone was watching me.
Když jsem se toho dotkla, měla jsem takový pocit, jako by mě někdo sledoval.
Results: 49, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech