WHEN THEY GET in Czech translation

[wen ðei get]
[wen ðei get]
když se dostanou
when they get
if they get
when they reach
if any were to reach
if they
až se dostanou
when they get
když mají
when they have
if they have
when they get
when they should
if they
when there's
if they're
when they're supposed
když přijedou
when they come
when they get
when they arrive
když získají
až se dostane
when he gets
once she gets
until it reaches
když dorazí
when they arrive
when he gets
when they reach
when comes

Examples of using When they get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
People get upset when they get fired.
Naštvou se, když mají padáka.
Well, tell them to try again when they get to high camp!
No, tak jim řekni, aby to zkusili znovu, až se dostanou do vysokýho tábora!
Men do stupid things when they get scared.
Muži dělají hlouposti, když mají strach.
Um, when they get here, you're going to send them that way.
Pošlete je tam. Zasraný, až se sem dostanou.
Well, they sure are lazy when they get a theory, huh?
No, tak to jsou líní, když mají jen teorii, co?
What will they do when they get here? Yes?
Ano. Co udělají, až se sem dostanou?
But when they get home, the boy is dead.
Ale když přijeli domu, byl chlapec mrtvý.
When they get there, Johnny D.
Když přijeli na místo, Johnny D.
When they get afraid, they run deep into the woods.
Stejně jako jelen- když má strach, uteče hluboko do lesů.
CHFFFF00} What happens to a{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} workhorse when they get silk?
Co se stane s tahounem, když získá hedvábí?
I have heard of guys losing it when they get out.
Slyšel jsem o tom, že ho kluci ztratili, když se dostali ven.
What happens to a workhorse when they get silk?
Co se stane s tahounem, když získá hedvábí?
They praise him when they get what they want.
Chválí ho, když dostanou to, co chtějí.
And when they get my letter you can't leave a town like this unprotected.
A až dostanou můj dopis nedovolíte si nechat město bez ochrany.
The parents will find out when they get the bill anyway.
Rodiče se to stejnak dozví až jim přijde účet za ošetření.
When they get your throat, you go into shock.
Až dostanou tvé hrdlo, tak budeš v šoku.
When they get into their bunks, the ants will drive them crazy!
Když zalezou do svých spacáků, mravenci zaútočí a oni začnou vyšilovat!
Won't the kids be thrilled when they get their piece of that big, impressive dollar!
Jak budou děti nadšené, až dostanou část z toho působivého dolaru!
We will come back when they get us the right equipment.
Vrátíme se, až budeme mít správný vybavení.
Will they still be alive when they get the money?
Budou ještě naživu, až dostanou ty peníze?
Results: 161, Time: 0.1035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech