když se dostali
when they got
when they busted když mají
when they have
if they have
when they get
when they should
if they
when there's
if they're
when they're supposed když přijeli
when they arrived
when they came
when they got když dorazili
when they arrived
when they came
when they got
when they reached když získali až přijdou
when they come
when they arrive
till they get
when they figure out
when they find out až dorazí
when he arrives
when he gets
when he comes
when they reach
when it hits
as soon as it arrives
as soon as she gets there
when he shows up
Can you imagine what happened when they got home? Umíš si představit, co se stalo, když se dostal domů? When they got there, he had gone.Když se vrátili , byl pryč.He was in full cardiac arrest when they got here. Když se sem dostali, měl úplnou srdeční zástavu.When they got no more use for you, that family shit disappears.Ale když už jim k ničemu nejsi, tak ty kecy o rodině končí. Like Thelma and Louise did When they got the blues. Jako Thelma a Louise Když na ně přišlo blues.
I knew when they got Jarvis, you were next. Když dostali Jarvise, věděl jsem, že jste na řadě.How come they get a prize when they got the wrong answer? Jakou odměnu, když to měli špatně? What did they find when they got in there? Co jste našli, když jste se tam dostali ? When they got in there, it was necrotic and close to rupturing.Když se k ní dostali , zjistili, že je z velké části odumřelá a hrozí prasknutím.When they got to Staten island.Když dojeli na Staten island.When they got to Eric Garner… I can't breathe.Nemůžu dýchat. Když dostali Erica Garnera. When they got his horse, he killed himself.A když dostali jeho koně, zastřelil se. I knew when they got Jarvis, you were next. Věděl jsem, že když dostali Jarvise, jste další. When they got to Eric Garner.Když dostali Erica Garnera.My boss opened a bottle of champagne when they got him. Můj šéf tehdy, když jsme ho chytili , otevřel láhev šampaňského. And when they got yours… there was a different name listed for father. A když jim přišel tvůj… bylo tam u otce uvedené jiné jméno. Tell him to call back when they got a constitution. Ať zavolají až budou mít ústavu. TSA took it when they got my blowtorch and table saw. TSA si ho vzal, když dostali mou letlampu a stolní pilu. another plane were flying over the Med when they got jumped. další letadlo přelétávali Středozemní moře, když museli vyskočit. We're pretty sure they already were a terrorist when they got to Quantico. Byl terorista už v době, kdy přišel do Quantica.
Display more examples
Results: 96 ,
Time: 0.0908