WHEN THEY TALK in Czech translation

[wen ðei tɔːk]
[wen ðei tɔːk]
když mluví
when he talks
when he speaks
when they say
if he's talking
když hovoří
when he talks
when communicating

Examples of using When they talk in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because old people do that thing, you know, when they talk it can be very annoying when they forget your name
Když se bavíte se starými lidmi, dovedou být velmi otravní,…
Now when they talk about Jim Bowie they will tell about the man that pulled him out from under the troops.
Teď, když budou mluvit o Jimu Bowiem budou taky mluvit o muži, který ho vytáhl z bryndy.
Does it bug you that, people when they talk about Jacque Fresco in Miami,
Stává se vám, že chyba, lidí, když mluví o Jacque Fresco v Miami,
We are glad that many of our friends from the Roman Catholic Church can be reconciliated with the fact that they need not fear any more when they talk about Master John Huss
Jsme rádi, že mnozí z přátel z římskokatolické církve se mohou vyrovnat s tím, že už nemusí mít hrůzu, když mluví o Mistru Janu Husovi,
involved in national security, making it all that much more interesting when we try to assess what they saw, when they talk about.
vše je mnohem zajímavější, když se pokoušíme zhodnotit, co viděli a o čem hovořili, když se údajně setkávali ve vesmíru s anomáliemi.
Were you there when they talked about John F. Kennedy?
Byl jste tam, když mluvili o Johnu F. Kennedym?
I liked when they talked so much.
Měl jsem tě raději, když jsi tolik nemluvil.
what did they mean when they talked about this deity that descended from the sky?
co mají na mysli, když mluví o tomto božstvu, které sestoupilo z nebe?
And when they talked about music, their face looked like your face when you told me about whatever the hell it is you do.
A když mluvili o hudbě, měli na tváři stejný výraz, jako když jsi mi vyprávěl o své práci, ať to znamená, co chce.
That's when they talked about moving me. We would swept the munitions plant before.
To bylo v době, kdy se bavili o mém přesunu na místo, kam jsme předtím ukládali munici.
Even when they talked outside, they had to cover their mouths… because the Feds brought in lip readers.
Dokonce i když mluvili venku, museli si zakrýt ústa, protože jim odezírali z úst.
Their face looked like your face And when they talked about music, when you told me about whatever the hell it is you do.
Měli na tváři stejný výraz, A když mluvili o hudbě, jako když jsi mi vyprávěl o své práci, ať to znamená, co chce.
People who spit when they talk.
Lidi, kteří prskají, když mluví.
Especially when they talk about us.
Obzvlášť, když píšou o nás.
They say HE when they talk about me.
Říkají"on", když o mě povídají.
Answer a person when they talk to you!
Odpověz člověku, když s tebou mluví!
Because that's what people do when they talk.
Protože to lidi dělají, když mluví.
Their voices be echoing when they talk to each other.
Když jsme mluvili, byla tam ozvěna.
Does she love people who spit a little when they talk?
Má ráda lidi, co trochu prskají, když mluví.
Ha! I just smile and nod when they talk to me!
Jen se usměju a přikývnu, když se mnou mluví. Ha!
Results: 14418, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech