WHEN WE COME in Czech translation

[wen wiː kʌm]
[wen wiː kʌm]
když přijdeme
if we lose
when we come
when we get
if we miss
when we arrive
if we figure out
if we walk
if we waste
pokud jde
as regards
when it comes
in terms
if it
concerning
if this is
když přijedeme
when we come
when we arrive
až dojdeme
when we get
until we reach
when we come
až se přihlásíme
když se vracíme
když prijdeme

Examples of using When we come in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I heard fellas shouting when we come in.
Když jsme přijeli, slyšel jsem nějaký chlapy křičet.
When we come home, we will cook.
Až příjdem domů, tak uvaříme.
When we come to New York, I'm going to defect.
Až přijedeme do New Yorku, emigruju.
When we come to the Don, I will give you my razor.
Až přijdeme k Donu, dám ti svůj holící strojek.
No, he's never here when we come over.
Nikdy tady nebyl, když jsme přišly. Ne.
When we come into turns, we don't want any real sharp turns.
Když jsme přišli do zatáček, jsme don N'nechci žádné real ostré zatáčky.
You can go back when we come home from our party.
Můžeš se tam vrátit, až my přijdeme z naší párty.
That in four days when we come back, you won't still be alive.
Že až se sem za 4 dny vrátíme už nebudete na živu.
Let's look at each other when we come.
Koukejme se na sebe až to přijde.
We will cross that bridge when we come to it.
Překročili jsme ten most, už když jsme sem přijeli.
Pacer and me can look more presentable when we come to the Crossing.
Pacere i já se podívám po nějakém dárku, až přijedeme do Country Cross.
He's never here when we come over.
Nikdy tady nebyl, když jsme přišly.
We will cross that bridge when we come to it.
Kalhoty začneme stahovat, až dorazíme k brodu.
Is this what it's like when we come in?
Je to stejné jako když příjdeme my?
Maybe at Christmas when we come back,?
Možno na vianoce… keď prídeme späť?
For $5,000 he could be looking the other way when we come past the admitting desk.
Za 5000 dolarů se bude dívat jinam, když půjdeme kolem přijímací přepážky.
Whatcha gonna do when we come.
Co budete dělat, až si pro vás.
So we adopt Molly three year ago when we come to America.
Tak jsme Molly adoptovali před třemi lety, když jsme přišli do Ameriky.
No, he's never here when we come over.
Ne. Nikdy tady nebyl, když jsme přišly.
So, Seong Jong Ik can't be there when we come.
Takže Seong Dae Ryeon tam nesmí být, až přijdeme.
Results: 82, Time: 0.1023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech