WHEN YOUR DAD in Czech translation

[wen jɔːr dæd]
[wen jɔːr dæd]
když tvůj táta
when your dad
when your daddy
when your father
když tvůj otec
when your father
when your dad
now your father
když tvého tátu
when your dad
when your father
když váš otec
when your father
when your dad
now your father

Examples of using When your dad in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In your bedroom. It's gonna be really weird when your Dad finds our dead bodies.
Až tvůj táta najde v ložnici naše těla, bude to pěkně divné.
Who covered for you when your dad blew his lid?
Kdo vás kryl, když tátovi bouchly saze?
When your dad catches a fish!
Až táta chytí nějakou rybu!
When your dad sees the look on Grandma's face… it's gonna break his heart.
Až tvůj táta uvidí, jak se babička tváří.
What happens when your dad finds out you have been dead?
Co se stane, až tvůj táta zjistí, že jsi byla celé léto mrtvá?
Well…- Why don't you save it for when your dad gets back from work, hmm?
Proč to neschováš pro tátu, až se vrátí z práce?- No?
Only when your dad died.
Až když tvůj táta umřel.
When your dad sees the look on Grandma's face,
Až tvůj táta uvidí, jak se babička tváří,
Sorry, but how old were you when your dad died?
Promiňte, ale kolik vám bylo, když otec zemřel?
Or it will be, you know, when your dad kicks the bucket.
Nebo bude, víte, až váš táta natáhne bačkory.
How old were you when your dad left?
A kolik ti bylo, když otec odešel?
What happens when your dad finds out you have been dead?
Že jsi celé léto po smrti? Co se stane, až tvůj táta zjistí?
So where were you when your dad was killed?
Kde jste byl, když tátu zabili?
Well, what happened when your dad found out 17 years later that you weren't the son that he thought you were?
No, a co se stalo, když tvůj táta po 17 letech zjistil, že nejsi syn, za kterýho tě považoval?
When your dad had St. Elzear's, it was a cash cow,
Když tvůj otec měl na starosti slavnost svatého Elzeara,
When your dad locks your car in storage because you snuck out… to see your boyfriend's band, you learn a few tricks.
Když tvůj táta zamyká tvé auto ve skladu, protože se vyplížíš ven, abys viděla patru tvého kluka, naučíš se pár triků.
Jackie, when your dad went away to jail,
Jackie, když tvého tátu zavřeli, rozhodla jsem se,
About six years ago, when your dad was working homicide,
Asi před šesti lety, když tvůj táta pracoval na vraždách,
When your dad, Martin, passed,
Když tvůj otec Martin zemřel,
But, hey, you know, when your dad got sick,
Ale když tvůj táta onemocněl, tolik bojoval,
Results: 75, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech