WON'T BUDGE in Czech translation

[wəʊnt bʌdʒ]
[wəʊnt bʌdʒ]
neustoupí
won't budge
subsides
's not budging
will not back down
wouldn't budge
not step aside
retreats
won't give
se nehne
move
not
leaves
nepřijme
will not accept
doesn't accept
she won't take
he won't see
will hire
doesn't take
's not gonna accept
wouldn't accept
nehneme
we can't move
won't budge

Examples of using Won't budge in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I won't budge from here.
Já se odtud nehnu.
I can't, it won't budge!
Nemůžu, nechce se to hnout!
Lodged under my rib cage and won't budge.
Usadila se mi v hrudním koši a nechtěla se pohnout.
These metal straps won't budge!
Tyhle kovové řemeny se nepohnou!
I won't budge an inch until you let me in.
Dokud mě nepustíte dovnitř. Nehnu se ani o píď.
Something else in this house won't budge.
Něco jiného v tomto domě se nepohne.
I did. It won't budge.
Proč ji teda nevypáčíš?
The banks won't budge, you know.
Banky s tím nechtějí pohnout.
Jones won't budge on the rent, so
Jones neustoupí na nájemném, takže, abych mohla zůstat,
Bobby and Gary won't budge, I won't be able to drill,
Bobby a Gary neustoupí, nebudu moct vrtat,
but Mellie won't budge. but at this point,
ale Mellie neustoupí. ale v tuhle chvíli,
doing everything I can, but Mellie won't budge.
ale Mellie neustoupí. ale v tuhle chvíli, 20 minut do vysílání, jsem.
get'em back to the barn, but they won't budge.
dostat je zpátky do stodoly, ale nechtějí se pohnout.
I tried to round them up, get them back to the barn, but they won't budge.
Snažil jsem se je sehnat zpátky do stodoly, ale nechtějí se hnout.
That old dog is friendly to no one, but he won't budge from that man's side.
Ten staroch nemá rád nikoho, ale od něj se ani nehne.
Still, Salty's body is about to give off a smell, and she won't budge from that bed.
Saltyho tělo začíná smrdět. A ona od té postele neodejde.
Okay, I went back to Grace… That girl will not budge.
Dobře, byla jsem za Grace, ta holka neustoupí.
We know that Bonaventure will not budge on his plans.
Víme, že Bonaventura od svých plánů neustoupí.
I will not budge for no man's pleasure, I!
Já kvůli nikomu se pohnout nehodlám!
The police don't know what to do, because the church members will not budge.
Policie neví co udělá s ochrankou kostela protože ta nehodlá ustoupit.
Results: 46, Time: 0.0862

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech