WON'T STAND in Czech translation

[wəʊnt stænd]
[wəʊnt stænd]
nebude stát
will stand
's not gonna cost
wouldn't cost
she's standing
's not costing
nevydrží
won't last
won't hold
don't last
can't take
's not gonna last
's not gonna hold
wouldn't last
can't last
will not stand
doesn't hold
neobstojí
won't hold up
will not stand
doesn't hold up
's not gonna hold up
wouldn't hold up
will never stand up
don't stand up
fail
would never hold up
won't stick
nestrpí
won't stand
will not tolerate
doesn't tolerate
she doesn't suffer
they're not gonna allow
no
nepřipustí
won't admit
won't let
won't tolerate
won't allow
won't stand
will not countenance
doesn't admit
nesnesu
i can't bear
i can't stand
i can't take
i can't handle
i can't abide
i'm not putting up
i will not abide
nebudete držet
won't stand
you don't keep
nestrpím
i will not have
i will not
i won't stand
i don't stand
don't allow
i won't permit
won't allow
nebudu tolerovat
i will not tolerate
i don't tolerate
won't stand
i'm not gonna tolerate
i am not tolerating
nezůstane
stays
left
not
remains
will not remain
won't
nevydržej

Examples of using Won't stand in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This world won't stand long.
Tenhle svět dlouho nezůstane.
I'm sorry, but I simply won't stand for that kind of talk.
Odpusťte, ale já prostě nebudu tolerovat takovéhle řeči.
She made things personal, and I won't stand for that.
Dělá věci osobní záležitostí a to já nestrpím.
He won't stand behind my nomination unless I declare my antipathy to Will?.
On mou nominaci nepodpoří, pokud k Willovi nevyjádřím odpor?
Rest assured, this kind of lawlessness… won't stand in the noble state of Illinois.
Buďte si jist, tohle je druh bezpráví, které nezůstane v ušlechtilém státě Illinois.
The people won't stand for this!
Lidi tohle nepodpoří!
I'm telling you the men won't stand for it.
Říkám ti, že to ti chlapi nevydržej.
I'm telling ya, the men won't stand for it.
Říkám ti, že to ti chlapi nevydržej.
I won't stand and be mentioned by anyone, right?
Nepřipustím, aby mě někdo jmenoval, jasné?
But I won't stand it, not while I have strength to move at all.
Ale já to nepřipustím, ne, dokud budu mít sílu se pohybovat.
Rose Akley won't stand for anything too risqué.
Rose Akleyová nesnese cokoliv vyzývavého.
The American people won't stand for such incompetence.
Americký lid, nebude tolerovat takovou nekompetentnost.
Oh, Thomas! Boys of such class won't stand for such abhorrent behaviour!
Chlapci takové úrovně nebudou stát o takové odporné chování! Oh, Thomasi!
And you won't stand in my way?
A vy mi nebudete stát v cestě?
I won't stand for this, Elmer.
Tohle já nevydržím, Elmere.
And my people won't stand for it.
A mí lidé to nesnesou.
I won't stand for tricks like this in my outfit.
U mě se takovéto triky netolerují.
My eyes won't stand light. See how acid is the steam?
Mé oči nesnáší světlo, pára je žíravá?
The castle won't stand much longer.
Hrad nepostojí moc dlouho.
I won't stand any kind of torture.
nehodlám trpět žádnou formu mučení.
Results: 75, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech