WOULD BE CONSIDERED in Czech translation

[wʊd biː kən'sidəd]
[wʊd biː kən'sidəd]
by bylo považováno
would be considered
považují
consider
think
find
believe
see as
regard as
perceive
deem
by byly považovány
would be considered

Examples of using Would be considered in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
even with law enforcement, would be considered insider trading.
probírat je, byť s policií, by bylo považováno za insider trading.
While Schneider Electric has undertaken commercially reasonable efforts to identify what would be considered functionally equivalent products,
Společnost Schneider Electric vynaložila obchodně odůvodnitelné úsilí k určení toho, co lze považovat za funkčně ekvivalentní produkty,
Rhodes was once home to what, by today's standards, would be considered high technology.
Podle některých soudobých záznamů byl kdysi Rhodos považován- podle dnešních standardů- za centrum vyspělých technologií.
got within the realm of what would be considered right.
byl v realitě která by byla považována za správnou.
That in the modern context would be considered strange. and many have beliefs and practices You know, most religions are tax-exempt.
Víte, mnoho náboženství nemusí platiti daně a mnozí mají přesvědčení a praxi, že v moderním kontextu, by to bylo považováno za zvláštní.
Proceeding with this would be considered… It would take weeks to engineer some way to change his mind.
Pokračovat v tomhle, bude považováno za… Trvalo by týdny přimět ho, aby svůj názor změnil.
After much debate, it was decided the Catholic church would be considered Christian, but the Jews would be asked to leave.
Po dlouhé debatě bylo rozhodnuto, že Katolická církev bude považována za křesťanskou, ale Židé byly vyzváni k odchodu.
forging a president's signature would be considered an act of treason.
falšování prezidentského podpisu je považováno za velezradu.
We never had any idea that"Back to the Future" would be considered a quote-unquote classic.
Neměli jsme ponětí, že"Návrat do budoucnosti" by mohl být považován za takzvanou"klasiku.
And I'm sure our handwriting is miles away from Helvetica or anything that would be considered legible.
A jsem si jistý, že náš rukopis je na hony vzdálený Helvetice nebo čemukoli co by mohlo být považováno za čitelné.
I note that the voting currently taking place… would be considered invalid by reputable institutions.
Tvrdím, že hlasování, které tu probíhá v seriózních institucích by bylo považované za neplatné.
practices that in the modern context would be considered strange.
v moderním kontextu, by to bylo považováno za zvláštní.
We are also developing a catalogue of prevention measures that would be considered by Member States for EU funding.
Zpracováváme také katalog preventivních opatření, která mohou členské státy zvažovat pro financování z EU.
And you entered hostile territory on a decommissioned helicopter that by most estimates would be considered unmaneuverable, let alone battle-ready?
A vstoupil jste na nepřátelské území v helikoptéře vyřazené z provozu, která by dle většiny odhadů byla považovaná za nemanévrovatelnou a už vůbec ne připravenou do bitvy?
in this instance would be considered a donation.
by v tomto případě bylo považováno za dar.
I mean, of course, at the time, I would have never thought that I would be considered a suspect in a double homicide.
Že bych mohl být podezřelý z dvojnásobné vraždy. Tehdy mě ani nenapadlo.
in any other circumstances, would be considered ideal parents.
který by za jiných okolností byl považován za ideální rodiče.
on readmission is amongst the elements that would be considered in the event of a real breakthrough in our relationship.
readmisi je jedním z prvků, které by byly zváženy v případě skutečného průlomu v našem vztahu.
That in the modern context would be considered strange. You know, most religions are tax-exempt and many have beliefs and practices.
Víte, mnoho náboženství nemusí platiti daně a mnozí mají přesvědčení a praxi, že v moderním kontextu, by to bylo považováno za zvláštní.
You know, most religions are tax-exempt that in the modern context would be considered strange. and many have beliefs and practices.
Víte, mnoho náboženství nemusí platiti daně a mnozí mají přesvědčení a praxi, že v moderním kontextu, by to bylo považováno za zvláštní.
Results: 54, Time: 0.091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech