by podpořila
would support
would promote bude podporovat
will support
will promote
would support
will encourage
will favor
will foster
's nurturing
he's supporting by podpořilo
would support
would promote
would encourage
to back up
would foster podpoříte
you will support
do you support
would you support
endorse
you will back
you be supporting nestanovujeme podpořím
i will support
i will back
i'm gonna support
i would support
i shall support
backed up
i'm gonna back
have my support
I just can't believe it. A son of mine that would support the random violence of revolution? Nevěřím, že můj syn podporuje revoluční zvůli a násilí? There is no way that the Commission would support such an idea. Komise by žádným způsobem takový záměr nepodpořila . I thought you of all people would support me. Myslel jsem, že budete ten první, který mě v tomhle podpoří . That would support the idea that there is a conspiracy afoot. Would support that theory. Well, the lack of defensive wounds.Mno, nedostatek obranných zranění tuto teorii podpoří .
Should have figured the Foundation would support a boxing club. Mohlo mi dojít, že nadace podporuje box. Shouting that they would support him over me. They were calling for him. Dožadovali se ho, křičeli, že ho podpoří proti mně. You promised me that America would support . Slíbila jste, že Amerika to podpoří . I can't believe that a woman would support this guy. Nemůžu uvěřit, že nějaká žena může podporovat takového chlápka. So, who would support him? I think the U.N. would support it. Myslím, že Spojené národy to podpoří . He has many allies in England who would support him. Má v Anglii spoustu spojenců, co ho podpoří . I trust the majority of fellow Members would support a reduction in the number of translations into all 23 official languages, Věřím, že většina kolegů poslanců by podpořila snížení množství překládaných textů do všech 23 oficiálních jazyků, Who goes on so much about family values would support a clinic that specializes in abortion. I wouldn't have thought that a man. Bude podporovat kliniku, která se specializuje na potraty. Nenapadlo by mě, že člověk, co si tak cení rodinné hodnoty.Who goes on so much about family values I wouldn't have thought that a man would support a clinic that specializes in abortion. Bude podporovat kliniku, která se specializuje na potraty. Nenapadlo by mě, že člověk, co si tak cení rodinné hodnoty.of action for us. likely due to Alzheimer's, but hippocampal atrophy would support a diagnosis. nejspíše způsobuje Alzheimera choroba. Nestanovujeme diagnózu pouze na základě rezonance. Would support a clinic that specializes in abortion.Bude podporovat kliniku, která se specializuje na potraty.I need you to know that anything that you ever chose to do I would support you in. Chci abys věděla, že k čemukoli se kdy rozhodneš, že uděláš, já tě v tom podpořím . likely due to Alzheimer's, but hippocampal atrophy would support a diagnosis suggesting a clear course of action for us. nejspíše způsobuje Alzheimera choroba. Nestanovujeme diagnózu pouze na základě rezonance. Would support a clinic that specializes in abortion.Bude podporovat kliniku, která se specializuje na potraty.
Display more examples
Results: 96 ,
Time: 0.099
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文