CANNOT BE COMPARED in Danish translation

['kænət biː kəm'peəd]
['kænət biː kəm'peəd]
kan ikke sammenlignes

Examples of using Cannot be compared in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
However, this cannot be compared with the disappointment felt by the people of Kenya themselves,
Men det kan ikke sammenlignes med den skuffelse, som Kenyas befolkning selv føler,
this is why it is not static: it cannot be compared with a football match.
derfor er situationen ikke statisk, den kan ikke sammenlignes med en fodboldkamp.
which in my opinion cannot be compared with the rest of the EU's expenditure, is still shared
der efter min mening ikke kan sammenlignes med de andre EU-udgifter, er dog forblevet uændret,
it admitted that the European growth figures cannot be compared favourably with those for the United States,
jeg stillede, at de europæiske væksttal ikke kan sammenlignes favorabelt med USA's,
Nevertheless, I am one of those who believe that the responsibility of each of the two parties for the fact that an agreement has not been reached cannot be compared.
Ikke desto mindre hører jeg til blandt dem, som mener, at ansvaret hos hver af de to parter for, at der ikke er opnået en aftale, ikke kan sammenlignes.
quality standards in third countries, which cannot be compared with the standards in the EU.
kvalitetsmæssige standarder i tredjelande, som ikke kan sammenlignes med standarderne i EU.
Although this is not how he put it, it is rather like the Kenyan scenario, even if(and I agree with this view) the two situations cannot be compared.
Selv om det ikke er den måde, han har formuleret det på, ligner det lidt situationen i Kenya, selv om(og jeg er enig i det synspunkt) de to situationer ikke kan sammenlignes.
It must be clear that exposure limiting values to be observed by employers, e.g. daily exposure action values given in the‘Noise' Directive 2003/10/EC, cannot be compared with noise emission values quoted by machine manufacturers.
Det bør være klart, at de grænseværdier, som arbejdsgiverne skal overholde, f. eks. de daglige aktionsværdier i direktiv 2003/10/EF om støj, ikke kan sammenlignes med fabrikanternes støjemissionsværdier.
I know that there is a certain scepticism within the EIB where the view is that the EIB cannot be compared with the World Bank and that, moreover, the EU has the institution of the Ombudsman.
Jeg ved, at der er en vis skepsis i EIB, hvor man mener, at EIB ikke kan sammenlignes med Verdensbanken, og at der desuden er en ombudsmandsinstitution i EU.
Pension schemes are slightly different in every country and cannot be compared, but the worst thing is that some people are behaving as some did on the Titanic who,
I alle lande er pensionsordningerne lidt forskellige. Vi kan ikke sammenligne dem med hinanden, men det allerværste er at opføre sig som nogle mennesker på Titanic, som troede, at der intet var galt,
with the justification that concentrations between undertakings are entirely lawful in themselves and cannot be compared with cartels.
fusioner og virksomhedsovertagelser er fuldt lovlige i sig selv og ikke kan sidestilles med kartelvirksomhed.
for the Alps cannot be compared with the lowlands of the Netherlands or Friesland in Germany.
for Alperne kan ikke sammenlignes med den hollandske eller frisisk-tyske lavslette.
in my view the wording which has now been adopted cannot be compared with what we rejected in Parliament on that previous occasion.
jeg er af den opfattelse, at den ordlyd, der nu er vedtaget, ikke kan sammenlignes med den, vi dengang forkastede i Parlamentet.
The expression of violence is without doubt an instinctive reaction which, however, can be cancelled out if the values and principles imposed by coexistence in a constitutional state and the view of human life and dignity as a supreme value which cannot be compared with any other value prevail in every human conscience.
Når volden kommer til udtryk, er det uden tvivl en instinktiv reaktion, der imidlertid kan neutraliseres, hvis de værdier og principper, som hører med til at leve sammen i en konstitutionel stat, og synet på menneskets liv og værdighed som det højeste princip og den højeste værdi, som ikke kan sammenlignes med noget andet gode, dominerer hos hvert enkelt menneskes bevidsthed.
On the contrary, an incentive will be given for a driver to transfer from the old vehicle to the new because he knows that the two types of recording equipment cannot be compared with each other and that he cannot be prosecuted for failing to observe the proper driving and rest periods.
Tværtimod tilskyndes der til, at en chauffør stiger fra et gammelt køretøj over i et nyt, fordi han ved, at de to kontrolapparater ikke kan sammenlignes med hinanden, og at han ikke kan drages til ansvar for manglende overholdelse af køre- og hviletiderne.
it follows from the above that its position cannot be compared with that of the applicant in the case which gave rise to the judgment in DEFI,
Freistaat Sachsens situation ikke kan sammenlignes med sagsøgerens situation i den sag, som førte til dommen i
The injuries we can not be compared with a Megalodons physiology.
De skader vi så kan ikke sammenlignes med en Megalodons fysiologi.
So ak or Ak value can not be compared between different types and sizes.
Så ak eller Ak værdi kan ikke sammenlignes mellem forskellige typer og størrelser.
With people like Mike Nichols and Barry Levinson. Steven Spielberg can't be compared.
Steven Spielberg kan ikke sammenlignes med Mike Nichols og Barry Levinson.
Steven Spielberg can't be compared with people like Mike Nichols
Steven Spielberg kan ikke sammenlignes med Mike Nichols
Results: 52, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish